一加拿大四歲女孩能説三種語言  

     要兒童學會説一門外語,家長和孩子不知須付出多少努力!但生活在加拿大多倫多的一個4歲小女孩艾琳,卻似乎在不經意中就學會了流利地説漢語、西班牙語和英語。

    眾所週知,英語和法語都是加拿大的官方語言,因而孩子們會説英、法雙語似乎並不稀奇。而在父母不同文化背景的家庭裏,會説兩種以上語言的孩子也比比皆是。小艾琳即是其中之一。

    小艾琳的母親周蕾是華裔,父親伊諾教授是智利裔。在小艾琳剛剛出世時,她的雙親就決定,讓她在學説話時,同時學父親的西班牙語和母親的漢語。於是周蕾一向只跟她説漢語,而伊諾只跟她説西班牙語。由於周蕾和伊諾之間使用英語進行交流,故儘管小艾琳在3歲以前還不大會説英語,但卻從父母親的交談中漸漸開始理解英語。隨著年齡的增長,小艾琳在和小朋友玩耍,以及上社區幼兒園活動時,也學會了説英語。

    伊諾教授透露,目前小艾琳在和父親一方的親友交談時用的是西班牙語,在和母親一方的親友交談時用的是漢語,而和她的小朋友們在一起時説的又是英語。令人驚異的是,她往往能從一種語言跳到另一種語言,“過渡”得非常自然、不留痕跡。從語言學角度看,同時會説幾種語言往往會把幾種語言的詞彙混在一起,但這並不妨礙孩子語言能力的發展。事實上,讓孩子同時學幾種語言對兒童的智力發展是有積極意義的。

    為了使孩子學會説3種語言,周蕾和伊諾可沒少化心血。周蕾常跟女兒一起讀書、念兒歌,伊諾則每晚用西班牙語給女兒朗誦兒童讀物。周蕾説,她原本以為這種多語種環境會在女兒學説話時形成障礙,但現在覺得,這是一種“優越”的語言環境。事實上,小艾琳學説這3種語言顯得既自然又容易。她也為自己能説3種語言而自豪。時下,她在家中還充任教師——教父親漢語,教母親西班牙語。

    儘管小艾琳已會説3種語言,但她的雙親要求她在長大後還要會應用,即能夠“聽、説、讀、寫、譯”。因此,周蕾女士首先鼓勵她從描紅開始練漢語的毛筆字,還決定每週末送她到中文學校進行“深造”。

     《光明日報》 2002年6月21日









版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688