節日前提醒消費者:莫被“折扣”二字遮住了眼

“標價2~6元一斤的舊書,到櫃檯結賬時卻被告知全是6元一斤,算下來並不便宜。”日前,邢先生在某書店買書時,遇上了這件窩心事,他給本報打來電話,希望商家在標價時“厚道”一些,不要玩類似的文字遊戲。

在廣告牌中故意誇大優惠折扣,是一些商家慣用的手法。廣告牌上的“2~7折”,往往全場根本買不到2折的商品;大大的“全場貨品3折”,下面還有一個丁點兒大的“起”字。看到這些減價的招牌,一些粗心的消費者往往會興奮過度,盲目搶購,結賬時才明白中了招。 除此之外,消費者也容易遇到這樣的情況:一些商店裏面的商品原價就定得比其他商店高,其所謂的減價並非真正降低商品的售價,並沒有真正打折。

因此,有關部門提醒消費者:國慶長假將至,出門逛街,看到鋪天蓋地的“大減價”、“大出血”,可別被“折扣”衝昏了頭腦。購物時還是要頭腦清醒,問清楚各種商品的優惠折扣,買自己真正需要的東西,要選購品質好的“折扣”商品,貨比三家,價比三家,真正買到價廉物美的商品。(毛錦偉)

《解放日報》2004年9月27日


 

版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688