歐盟航空標準不讓俄飛機降落

    歐盟近日決定,從今年4月1日起將在所有成員國境內實行新的航空標準,其中重要一條是對起降飛機的噪音作出了嚴格的限制。按照新標準,俄羅斯航空公司普遍使用的圖—134、伊爾—86客機和伊爾—76貨機因噪音嚴重超標,將被迫退出歐洲航線。儘管俄羅斯政府多次就此問題與歐盟有關機構進行交涉,但歐盟無論如何也不同意為了照顧俄羅斯的特殊情況而推遲這項新法規的實施時間。

    由於地域、人文等各方面的原因,俄羅斯與歐洲之間的交通聯繫一直非常緊密。隨著航空業的迅速發展,俄羅斯與歐洲的航線更是與日俱增。現在,幾乎每個歐洲國家都有直接飛往俄羅斯主要城市的航班,而且往往是一天不只一班。歐洲幾大航空公司的機隊幾乎都是清一色的空中客車和波音機型,相比之下,俄羅斯航空公司就寒酸得多,雖然最近幾年也購進一批波音和空中客車飛機,但運輸主力仍然由國産的“圖”和“伊爾”兩大系列機型支撐。俄羅斯航空企業在機型上的先天不足,使它在與同一航線上的歐洲航空公司競爭中尚未起步就處於不利地位。為了彌補這個弱勢,俄羅斯航空公司只好通過降低機票價格來提高自身的競爭能力。

    歐盟修改航空標準,而且把限制飛機噪音作為主要內容,這是對俄羅斯航空公司的一個重大打擊。據幾家經營歐洲航線的公司介紹,他們現在已經編好了夏季飛行圖,要在這麼短的時間內安排適合歐洲標準的飛機,實在是非常困難,一些航空公司除了伊爾—76以外,乾脆就沒有其他可以替代的貨運機型。從長遠講,俄羅斯航空公司要維持飛往歐洲的航線,就必須進口空中客車或者波音飛機,這對本來就不太景氣的俄羅斯航空企業來説,實在是強人所難,對那些等米下鍋的俄羅斯飛機製造企業來説,更是雪上加霜。

    最近幾天,俄羅斯政府運輸部長羅日科夫一直駐紮在布魯塞爾,與歐洲同行進行艱苦的談判,寄希望於歐盟能夠作出一些讓步。但是,幾天的談判幾乎沒有任何進展,最終歐盟還是宣佈要在原定日期實行這個新標準。歐盟解釋説,他們所以這樣做是為了降低飛機起降對機場區域和附近居民生活的干擾,如果俄羅斯一定堅持要用這些轟鳴作響的國産飛機,歐盟可以考慮妥協,但這種飛機只能在偏遠地區的機場降落。俄羅斯堅決不接受這種折衷方案,認為這是對俄羅斯航空企業的歧視。一些業內人士認為,歐洲出臺這項規定的一個目的是強迫俄羅斯航空公司購買歐洲生産的“空中客車”。

    據此間專家分析,在歐盟這項新規定生效以後,俄羅斯將會關閉一些旅客數量不多的航線,今年夏天旅遊旺季飛往法國、義大利、西班牙和希臘的旅遊包機也會受到一定的影響。在俄羅斯被迫放棄一些航線以後,俄歐之間存在多年的對等開闢航線的原則將會出現失衡。俄政府有關人士已經表示,俄羅斯絕對不會允許歐洲航空公司在俄羅斯單方面獨享優勢的情況發生,暗示俄將收回一些歐洲航空公司在俄境內的飛行權。(王曉玉)

    《中國青年報》 2002年2月05日









版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688