長江社首次正面澄清《沙床》疑問

前期,國內多家傳媒報道了著名學院作家葛紅兵新作《沙床》落戶長江文藝出版社的新聞。此後,媒體反應強烈,就"美男作家"、"教授寫情色小説"、"師生戀敗壞讀者胃口"等出現各種報道,部分媒體及網路讀者甚至指責長江社"美男作家"宣傳策略過分,指責葛紅兵新作"涉嫌情色",網路上還出現冒充的《沙床》版本,其中有許多報道和傳聞甚至相互矛盾,一時間真假難辨。長江文藝社昨日就此發表聲明澄清《沙床》真相 ,並決定在武漢、上海兩地聯合當地媒體徵集網友參加新書發佈會,聽取一線讀者的意見。此外,長江文藝決定集中骨幹力量集中突擊,修改《沙床》上市時間表,提前推出《沙床》。

該書責編姚梅在接收採訪時,表示:"我們是這部小説在中國大陸的唯一授權人,迄今為止我們是唯一了解此書全貌的單位,我們覺得有義務在大多數讀者還沒有見到此書的時候,對關於該書的種種謠傳進行澄清,以維護此書以及作者的聲譽。我們也希望借此機會向廣大讀者和傳媒正面解釋我社對本書的看法以及宣傳主張。"

長江文藝出版社在聲明裏批評了部分傳媒"葛紅兵小説涉嫌情色"、"大學教授寫師生戀"等報道的簡單説法,稱這些説法"小説涉嫌情色的説法多出於臆測,致使許多讀者對葛紅兵及我社産生誤解。"聲明強調:"《沙床》是一部純粹的學院小説,一部《圍城》式的知識分子作品。"此前曾有報道稱書名《沙床》"暗含性意味",姚梅昨日解釋:"《沙床》的小説名取自梭羅《瓦爾登湖》'時間只是供我垂釣的溪流。我飲著溪 水,望見了它的沙床。'"她轉述葛紅兵在給她書稿的時候曾説:這是一部"虛無之書",但是它指向的卻是"永恒",描寫的是人對永恒存在的追求。《沙床》中激情並不指向"情色",而是指向更為超越的永恒命運。

長江社表示不會放棄前期關於"美男作家"的提法。

對於有媒體認為將葛紅兵定位為"美男作家"是出版社炒作的説法,姚梅表示:至今我社部分人員依然堅持"葛紅兵是美男作家"的説法,我們並不認為這是"炒作",也不認為這會構成對葛紅兵及其作品《沙床》的貶低。因為"葛紅兵的確長相英俊,有明星氣質嘛。"但姚梅同時表示,長江社更認為葛紅兵是一位嚴肅的作家,他在小説創作、隨筆創作領域已經擁有豐富的創作積累,其作品的思想性和藝術性在中國新生代作家中有相當代表性,且也已獲得出版界、讀者界、評論界不同程度的認可。這是我們接受並出版《沙床》的唯一理由。

另據透露,由於目前各地的圖書行銷商非常看好《沙床》,該書的訂單已蜂擁而至。長江文藝出版社決定集中骨幹力量,加班加點床趕制,在11月下旬提前推出《沙床》。為平息相關傳聞和議論,解除讀者誤解, 長江文藝出版社屆時將聯合上海、武漢的媒體,徵集一線讀者在上海、 武漢舉辦大型新書發佈會。姚梅表示:"它將是一個真正的以讀者為中心的討論會、意見徵求會,而不是一個以專家、學者為中心的新書宣傳會。" (稿件來源:長江文藝出版社)

長江文藝出版社就葛紅兵新作《沙床》問題的公開聲明

最近,社會上有許多關於《沙床》的矛盾報道和傳聞,特別是"葛紅兵小説涉嫌情色"、"大學教授寫師生戀"等説法,致使許多讀者對葛紅兵及我社産生誤解。我們是這部小説在中國大陸的唯一授權人,迄今為止我們是唯一了解此書全貌的單位,我們覺得有義務在大多數讀者還沒有見到此書的時候,對關於該書的種種謠傳進行澄清,以維護此書以及作者的聲譽。我們也希望借此機會向廣大讀者和傳媒正面解釋我社對本書的看法以及宣傳主張。

一、我們認為葛紅兵是一位嚴肅的學者型作家。

他是一名在"文學史學"以及"文學評論"方面非常活躍的學者,但是,我們不想也不希望人們以為我們正借用他的學術職銜進行小説的炒作。儘管他在中國上海大學、新加坡南洋理工大學、英國康橋大學擁有數種高級職位,我們依然認為這和長江社出版他的小説沒有關係,我們也希望廣大媒體和讀者不要把小説《沙床》的創作和葛紅兵的教職及其所代表的現實生活直接聯繫起來。文學創作和職業身份沒有必然聯繫:薩特是中學教師,但這並不影響他同時也是一位哲學家和文學家;卡夫卡是保險公司文員,但他同時也是一位小説家和思想家;作家的現實生活和文學創作並非一一對應,自敘傳創作手法也並非自傳的代名詞。

在我們的眼裏,葛紅兵先生是一位嚴肅的作家,他在小説創作、隨筆創作領域已經擁有豐富的創作積累,其作品的思想性和藝術性在中國新生代作家中有相當代表性,且也已獲得出版界、讀者界、評論界不同程度的認可。這是我們接受並出版《沙床》的唯一理由。

我們也的確認為葛紅兵"長相英俊"、"有明星氣",至今我社部分人員依然堅持"葛紅兵是美男作家"的説法,長江社並不認為這是"炒作",也不認為這會構成對葛紅兵及其作品《沙床》的貶低。

二、《沙床》是一部純粹的學院小説,關於此小説涉嫌"情色"的説法多出於臆測。

我們在決策過程邀請了多位專家審讀此書,這些專家幾乎一致地認為《沙床》是"一部描寫當代中國院校生活的現實主義力作","《沙床》不僅描寫了當代社會的外部現實,還勾勒了當代社會的人性內質",一位專家用詩性的語言説:"它來自人性的曠野,心存敬畏、卑微和謙恭,為人性的劫難反思和懺悔。"專家認為,儘管此書擁有"濃郁的愛欲氣息",但"深重的悲憫情懷、真切的罪感意識"還是構成了《沙床》的主基調。一篇受到媒體廣泛重視的文章認為書名《沙床》"暗含性意味",事實上,《沙床》的小説名取自梭羅《瓦爾登湖》:"時間只是供我垂釣的溪流。我飲著溪水,望見了它的沙床。"葛紅兵對此解釋説:"我看著沙床,知道那永恒之物如何存在,又如何支撐一個人度過漫長的一生。"葛紅兵強調:這是一部"虛無之書",但是它指向的卻是"永恒",描寫的是人對永恒存在的追求。《沙床》中激情並不指向"情色",而是指向更為超越的永恒命運。

三、長江文藝出版社一向重視自己在讀者中的聲譽,堅持走精品書戰略,反對過度宣傳、惡意炒作。

《沙床》是我社極其重視的重點作品,我們集中了優秀編輯力量,力圖以最精美印刷和裝幀將我們看好的這部學院小説推上市場,此次我們還 選擇了底價路線,我們將以低廉的價格回饋一向支援我們的讀者。我們認為:該書是一本優秀的學院小説,是一部《圍城》式的知識分子作品。我們要做的僅僅是把它如實地介紹給讀者,它並不需要過多的宣傳。我們相信讀者的判斷力。

我們一貫重視讀者的意見以及我們在讀者心目中的形象。為平息相關傳聞和議論,解除讀者誤解,我們已經決定此書提前到11月底上市,我們將聯合武漢和上海的媒體,分別在武漢和上海舉辦大型新書發佈會。

我們試圖探索新書發佈會的新形式,一改以邀請媒體做宣傳的老套路,在網上徵集讀者參與,這次的新聞發佈會將是真正的以讀者為中心的討論會、意見會、行銷策略徵求會,而不是一個以專家、學者為中心的新書宣傳會。 前期關於"美男作家"等問題的爭議性報道將得到討論和檢點,我們也希望借此機會向廣大讀者正面解釋我社對本書的看法以及我們的宣傳主張。

長江文藝出版社

2003年11月16日

新華網 2003年11月17日


版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688