今日要聞
政策資訊
權威論壇
國際熱點
經貿動態
法制進程
文化線上
域外評説
我看世界
華人社區
旅遊天地
閱讀空間
專家呼籲:加大對盜版的處罰力度

    不經著作權人同意,就擅自將其作品出版銷售,這種侵權現象目前愈演愈烈,在忍耐了許久之後,我國著名學者、翻譯家季羨林以及著名文學家巴金等29位作家或作家的繼承人終於忍無可忍,分別將侵權的出版社訴至北京市第一、第二中級法院。昨天,一中院開庭審理了季羨林等15位譯者起訴中國物價出版社侵犯著作權案。

    1998年,中國物價出版社出版的《諾貝爾文學大系》收錄了季羨林等人的譯作,但未獲得譯者或譯者作品繼承權人的授權,同時沒有為譯者署名。因此,季羨林等15名原告以侵犯署名權、對作品使用權、獲得報酬權為由,要求被告停止侵權並賠償經濟損失1萬至3萬元不等。

    就在此前不久,巴金以及已故作家茅盾、冰心、老舍等人的版權繼承人共14人將未經上述著作權人同意便擅自使用《女神》、《子夜》、《家》、《駱駝祥子》等作品,將這些作品編入《中學生課外名著必讀》的中國社會出版社訴至二中院,要求賠禮道歉,賠償損失2萬至7萬元不等。

    在昨天的法庭上,季羨林等人的代理律師説,今年已89歲高齡的季羨林先生是在對這種侵權行為忍無可忍的情況下不得已用法律為自己討回公道。

    據專家分析,著作權糾紛日益增多,一方面反映了公眾法律意識、自我保護意識的提高,另一方面也説明瞭盜版行為的日益猖獗,而究其原因,對盜版的打擊不力,比如對盜版的處罰力度太輕就是一個重要方面。本報記者楊永輝報道不經著作權人同意,就擅自將其作品出版銷售,這種侵權現象目前愈演愈烈,在忍耐了許久之後,我國著名學者、翻譯家季羨林以及著名文學家巴金等29位作家或作家的繼承人終於忍無可忍,分別將侵權的出版社訴至北京市第一、第二中級法院。昨天,一中院開庭審理了季羨林等15位譯者起訴中國物價出版社侵犯著作權案。

    1998年,中國物價出版社出版的《諾貝爾文學大系》收錄了季羨林等人的譯作,但未獲得譯者或譯者作品繼承權人的授權,同時沒有為譯者署名。因此,季羨林等15名原告以侵犯署名權、對作品使用權、獲得報酬權為由,要求被告停止侵權並賠償經濟損失1萬至3萬元不等。

    就在此前不久,巴金以及已故作家茅盾、冰心、老舍等人的版權繼承人共14人將未經上述著作權人同意便擅自使用《女神》、《子夜》、《家》、《駱駝祥子》等作品,將這些作品編入《中學生課外名著必讀》的中國社會出版社訴至二中院,要求賠禮道歉,賠償損失2萬至7萬元不等。

    在昨天的法庭上,季羨林等人的代理律師説,今年已89歲高齡的季羨林先生是在對這種侵權行為忍無可忍的情況下不得已用法律為自己討回公道。

    據專家分析,著作權糾紛日益增多,一方面反映了公眾法律意識、自我保護意識的提高,另一方面也説明瞭盜版行為的日益猖獗,而究其原因,對盜版的打擊不力,比如對盜版的處罰力度太輕就是一個重要方面。

    《北京青年報》 2001年4月06日

相關新聞

參考文獻

相關專題

相關站點