當前位置: 首頁 > 中國文化

漢字的網路化生存,不必焦慮

發佈時間: 2017-12-15 16:24:37   |  來源: 北京日報   |  責任編輯: 王子楓

時值歲尾年末,又到了一年一度的總結時間。近年來,許多機構常常會在年尾進行年度漢字的評選,借此來回望這一年的全民焦點,以文字來為這一年的種種做注腳。

與以往類似,今年的候選名單中依然有不少網路流行字,“懟”“尬”“讚”“強”“戲”等字都有濃厚的網路色彩。在《新週刊》的評選中,“尬”字在尬、戲、新、油、租五個字中,得票率高達52%。有讀者感慨:“要是‘尬’字勝出,那真是太尷尬了。”

其實年度漢字網路色彩如此濃厚並不奇怪,這種總結本身就是網路時代的産物。開放、迅捷的網際網路讓人們彼此影響,讓一個字、一個詞能夠迅速在全網流行開來,才有了年度詞彙或漢字這種説法。這種傳播速度快到你稍有幾天不關注,可能就會聽不懂身邊人説的是什麼。比如去年火爆一時的“藍瘦香菇”“皮皮蝦,我們走”……這些字全認識,但很多人,尤其是與網路略有距離的人都不知道是什麼意思,也不知道為什麼身邊的人都在説這種莫名其妙的話。

網路讓文字越來越隨意、粗糲、娛樂化。今年以來比較流行的“撕”“懟”“尬”這些漢字都在網路上獲得新生,有些以前被視為粗口的詞彙,在網路上也可以暢行無阻,無論男女老幼張口就來,往往令許多“保守”的人瞠目結舌。編劇過士行就曾被這樣的年輕人震驚過,沒有想到一些連自己這種很糙的老男人都説不出口的詞,身邊的年輕女孩張口就來。

這些簡單、直接、粗暴的文字在網路世界的新生,正是當下網路文化的一大特徵。披著網路的外衣,似乎以往人與人之間的客氣、禮貌都可以被忽略了,動不動就開“撕”,一言不合就互“懟”,時不時就陷入“尬”聊,朋友圈裏也有了許多“點讚之交”。

在網路中文字已經失去了儀式感,這不能不説是一種文化的損失。要知道,漢字的優美與詩意在“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”“碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠”“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”中被體現得淋漓盡致,也因此獲得更長久的生命。

不過,文字既然是時代的記錄者,就無可避免地帶有時代烙印,專家學者們也不必著急地向網路詞彙舉起“狼牙棒”。這些簡單粗暴的文字記錄下的其實是當下人們焦躁不安的心態。快速發展的社會,讓我們無法再像《詩經》的年代,“參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。”

其實,文字也如同植物,有的只是一年生草本植物,迅速發芽生長,又飛快焦黃枯萎,許多網路新詞爆髮式地流行一時,又很快湮滅在網路的海洋中;有的則如大樹,長得雖慢,但一年一年地向下紮根,壽命可長達千載,比如一些古漢語至今仍存在於某些地域人們的生活中。語言的自潔功能也比我們想像的要強,深厚的傳統文化必然能夠漫過這些語言的浮萍,滋養當代人的心靈。(牛春梅)