當前位置: 健康中國 > 攜康長榮  >

打算出國看病,應該提前做好哪些準備?

發佈時間: 2017-08-11 16:40:00   |  來源: 攜康長榮   |  責任編輯: 袁偉軒

 

  近年來,國外先進的醫療水準,最新的治療技術和藥物吸引著越來越多的中國患者出國看病。然而,對於大多數的中國患者來説,出國看病是一個非常複雜的流程。患者面對出國看病,不僅面臨著語言障礙,還面臨著專業病歷翻譯、醫院選擇、醫院預約、專家評估、簽證辦理、出國後交通、食宿以及與醫生交流等一系列問題。

  


  面對出國看病這項越來越大的市場需求,國內出國看病醫療仲介機構如雨後春筍般成立,可以為患者提供病例翻譯、預約國外醫院專家、陪同翻譯等服務,無疑為國內患者出國看病提供了很大的幫助。從事海外醫療服務多年的攜康長榮公司醫療顧問表示,為防止出現盲目出國造成浪費時間浪費金錢等問題,建議打算出國看病的患者,應提前做好以下準備工作:

  1. 門診病歷(在醫院門診診療時,主診醫生的記錄)

  2. 住院病歷複印件(包括住院大病歷,住院期間的化驗、檢查報告、病理報告、基因檢測報告、治療記錄、手術和活檢記錄及出院小結,可憑患者身份證、住院號在醫院病案室複印)

  3. 請熟悉國外醫院病歷格式的專業醫生將所有病歷資料進行整理和翻譯,只有這樣才能將患者的病歷如實反映給國外醫生,使其充分了解患者在中國的診斷過程,這對於患者治療非常重要。

  4. 病理切片(包括醫院已染色的病理切片,以及20張以上未染色的病理白片,欲行免疫組化、基因檢測等。可憑患者身份證、住院號去醫院病理科交押金獲得)

  5. 所有影像原片或光碟(包括X線、CT片子、MRI片子、PET-CT片子或光碟、骨掃描等)

  6. 準備簽證。如果患者沒有簽證,則需要持預約醫院提供的治療邀請函和醫生預約信到大使館辦理簽證。

  7. 準備好支援境外消費的信用卡。

  8. 醫療翻譯和生活陪同翻譯。不少美國醫院提供翻譯服務,因涉及醫學詞彙,如患者需要陪同,儘量找專業人士,或尋求專業服務機構的幫助。另外,患者如果不能應付英語日常交流,則應在出國前就安排好生活陪同翻譯,否則會帶來很大的不便。


延伸閱讀