新時代社會主義市場經濟  
  《碰詞兒》是一檔從詞彙角度解讀“全國人大”熱詞的外宣類視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,並配以語境例句,權威解讀中國政策、熱點事件中的政治經濟熱詞和中國特色詞彙,及時向所有關注中國國情的海內外受眾闡釋中國特色,傳播中國聲音。
  

大家好,歡迎收看“學習詞典”!咱們今天要談論“新時代社會主義市場經濟”。

中共中央、國務院近日發佈關於新時代加快完善社會主義市場經濟體制的意見,旨在構建更加系統、成熟和完善的高水準社會主義市場經濟。意見指出,我國將全面深化經濟體制改革,聚焦完善産權制度,構建更加完善的要素市場化配置體制機制。

習近平總書記指出,我們要以更大的力度、更實的措施全面深化改革、擴大對外開放,貫徹新發展理念,推動經濟高品質發展,建設現代化經濟體系,不斷增強我國經濟實力、科技實力、綜合國力,讓社會主義市場經濟的活力更加充分地展示出來。


socialist market economy in the new era

Hi! Welcome to “About China”. In today’s program, we will talk about “socialist market economy in the new era”.

China issued a guideline to accelerate the improvement of its socialist market economy in the new era to build a high-level socialist market economy that is more systematic, mature and well-shaped. The guideline, released by the Communist Party of China Central Committee and the State Council, said the country will comprehensively deepen reforms of its economic system with a focus on improving the system of property rights and pursuing market-oriented allocation of production factors.

President Xi Jinping said that we will devote more energy and take more concrete measures in deepening reform in all areas, expanding opening up, applying a new vision of development, promoting high-quality economic development and developing a modernized economy to increase China's economic and technological strength, and composite national strength, so as to better demonstrate the vitality of the socialist market economy.

Did you get it?