新時代最可愛的人  
  《碰詞兒》是一檔從詞彙角度解讀“全國人大”熱詞的外宣類視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,並配以語境例句,權威解讀中國政策、熱點事件中的政治經濟熱詞和中國特色詞彙,及時向所有關注中國國情的海內外受眾闡釋中國特色,傳播中國聲音。
  

大家好,歡迎收看“學習詞典”!咱們今天要談論“新時代最可愛的人”。

2020年3月10日,國家主席習近平在視察新冠肺炎疫情暴發地武漢火神山醫院指揮中心時,稱讚一線醫護人員是“新時代最可愛的人”,向他們表示崇高的敬意。

自疫情暴發以來,一批批醫生、護士、緊急救援人員以及其他醫學專業人士齊聚武漢,他們被譽為“最美逆行者”。習近平讚揚這些一線醫護人員是光明的使者、希望的使者,是最美的天使,是真正的英雄,也是戰勝疫情的中堅力量。他強調,有關部門要落實好防護物資、生活物資保障,落實好工資待遇、臨時性工資補助、衛生防疫津貼待遇,儘快出臺關心關愛一線醫務人員的政策措施。


The most admirable people in the new era

Hi! Welcome to “About China”. In today’s program, we will talk about “the most admirable people in the new era”.

President Xi Jinping lauded frontline medical workers as “the most admirable people in the new era” who deserve the highest commendations while inspecting the command center of Huoshenshan Hospital in Wuhan, the epicenter of the COVID-19 outbreak, March 10, 2020.

Hailed as heroes in harm’s way, they are the doctors, nurses, emergency rescuers and other medical professionals who have come to Wuhan since the outbreak of COVID-19. Xi Jinping praised the frontline medical workers as the messengers of brightness and hope, the most beautiful angels and real heroes, and also the backbone force in defeating the epidemic. He stressed that the relevant authorities should guarantee the supply of protective materials and daily necessities, implement payment and subsidy policies, and take measures to protect medical workers’ interests as soon as possible.

Did you get it?