金磚國家  
  《碰詞兒》是一檔從詞彙角度解讀“全國人大”熱詞的外宣類視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,並配以語境例句,權威解讀中國政策、熱點事件中的政治經濟熱詞和中國特色詞彙,及時向所有關注中國國情的海內外受眾闡釋中國特色,傳播中國聲音。
  

大家好,歡迎來到碰詞兒現場!咱們今天要談論“金磚國家”。

對於“金磚國家”(BRICS)這個詞,大家一定聽説過,第九屆金磚國家領導人會晤將於今年9月3-5日在福建廈門舉行。

“金磚四國”一詞是最早由高盛證券公司首席經濟學家吉姆•奧尼爾在2001年11月發表的一份《全球經濟需要更好的經濟之磚》中首次提出。

高盛的這份經濟報告,使中國,印度,俄羅斯,巴西四國作為新興經濟體的代表和發展中國家的領頭羊受到世界更多的關注,由此BRIC(譯成“金磚四國”)的稱謂便風靡世界。

2010年12月,中國作為“金磚國家”合作機制輪值主席,與俄羅斯,印度,巴西一致商定,吸收南非作為正式成員加入金磚國家合作機制,“金磚國家”即將變成“金磚五國”,並更名為“金磚國家”(BRICS)。從此,金磚國家每年舉行一次領導人會晤。

BRICS

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ”BRICS”.

The word BRICS is an acronym that is now in common usage and its 9th summit will be held on Sept 3-5 in Xiamen, Fujian province.

The term “BRIC” was first coined in November 2011 by then chief economist of Goldman Sachs Asset Management, Jim O’Neill, in his publication Building Better Global Economic BRICs.

As the representative and bellwethers of emerging economies and developing countries, Brazil, Russia, India and China, have been in the global spotlight. The BRIC concept became an international phenomenon.

In December, 2010, China, then holder of the BRIC rotating presidency, agreed with Russia, India and Brazil, to accept South Africa as an official member. BRIC officially enlarged to include 5 countries and the acronym changed to BRICS. Since then the BRICS countries have held a leaders’meeting every year.

Did you get it?