智力絲綢之路  
  《碰詞兒》是一檔從詞彙角度解讀“全國人大”熱詞的外宣類視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,並配以語境例句,權威解讀中國政策、熱點事件中的政治經濟熱詞和中國特色詞彙,及時向所有關注中國國情的海內外受眾闡釋中國特色,傳播中國聲音。
  

大家好,歡迎來到碰詞兒現場!咱們今天要談論“智力絲綢之路”。推進“一帶一路”戰略,人才是關鍵。2016年6月20日,習近平主席在在華沙出席絲路國際論壇時提出,智力先行,強化智庫的支撐引領作用。兩天后的6月22日,他在烏茲別克最高會議立法院發表演講時明確提出,中方倡議成立“一帶一路”職業技術合作聯盟,培養培訓各類專業人才,攜手打造智力絲綢之路。智力絲綢之路的主要目標是推進沿線國家人才培養和智力交流。 “一帶一路”沿線國家人才短缺的問題不同程度地存在。“一帶一路”建設推進過程中,也會面臨很多新問題新挑戰,更需要越來越多的智力和人才支援,需要各方相互學習、取長補短,共同提出解決方案。

Silk Road to innovation

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ” Silk Road to innovation”.

Talent management is key to effectively implementing the Belt and Road Initiative. At the Silk Road Forum in Warsaw on June 20, 2016, President Xi Jinping emphasized the unique role talent development can play in leading the way in this regard.

Addressing the Legislative Chamber of the Uzbek Supreme Assembly on June 22, 2016, Xi proposed the establishment of a technical cooperation alliance under the Belt and Road Initiative to facilitate training and capacity building. The objective of a Silk Road to innovation is to enhance talent development and exchange of expertise in response to any shortfall of skilled personnel in countries along the proposed Belt and Road.

Any new progress in implementing the initiative will, to be sure, be accompanied by new challenges. Overcoming these challenges requires brainpower and expertise. It is therefore vital for counties to learn from each other and join hands in finding solutions.

Did you get it?