一年之計在於春  
  《碰詞兒》是一檔從詞彙角度解讀“全國人大”熱詞的外宣類視頻節目。節目通過英語口播、中英雙語字幕的形式呈現,並配以語境例句,權威解讀中國政策、熱點事件中的政治經濟熱詞和中國特色詞彙,及時向所有關注中國國情的海內外受眾闡釋中國特色,傳播中國聲音。
  

大家好,歡迎來到碰詞兒現場!咱們今天要談論的“一年之計在於春”。

“一年之計在於春,一日之計在於晨”是中國古諺語,是中國勞動人民在千百年的生産實踐中總結出來的一條經驗,它強調了中國人對季節變化的關注。

“一年之計在於春”強調春季在一年四季中所佔的重要位置以及春天播種耕耘的重要意義。同時,也在告誡人們在一年的開頭就要做好工作,為全年打好基礎。

在中國,人們將青少年比作為春天,他們的未來充滿著希望和夢想。這就是漢字“青春”為何裏面有個字——春,也表示他們處在人生道路上的春天。

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about ” a year's plan starts with spring”.

A year's plan starts with spring; a day's plan starts with early morning" is a popular Chinese proverb summed up" by the farmers during their cultivation of crops. It shows how Chinese people think of the changing of the seasons during a year and how they relate to one's daily life.

It emphasizes the importance of spring out of the four seasons and that a good harvest depends on the spring sowing. It also reminds us to work harder to lay a good foundation for the whole year.

In Chinese language, teenagers are compared with the spring, since they are full of hopes and dreams for their lives ahead of them. That's why the Chinese word youthful" which contains the character spring" is used to describe the young people who are at the spring season of their life.

Did you get it?