An All-Round In-Depth Reform
The overall goal of our all-round push for further reform is to improve and develop the socialist system with Chinese characteristics and to modernize China’s governance system and capabilities. The reforms will not be restricted to one or a few particular fields, but will involve a wide range of areas, including economic, political, cultural, social, and ecological policies, national defense, the military, and efforts to build a more open society. Success will not materialize with the efforts of one or a few particular departments, but will hinge on the concerted efforts of all sectors. Effective implementation of this new reform agenda entails further freeing our mind, reliance on the people, and strengthened and improved CPC leadership. An all-round push for further reform will be a key driver in the execution of China’s Four Pronged Strategy.
全面深化改革的總目標是：完善和發展中國特色社會主義制度，推進國家治理體系和治理能力現代化。它不是推進一個領域改革，也不是推進幾個領域改革，而是涉及經濟、政治、文化、社會、生態文明、國防和軍隊以及對外開 放等所有領域改革；它不是單靠某一個或某幾 個部門，而是需要協調各方。全面深化改革的實現，需要進一步解放思想，緊緊依靠人民，加強和改善黨的領導。在“四個全面”戰略佈局中，全面深化改革是重要動力。