第一頭條|學習有方|學而時習|習文樂見|春風習來|學習書架
中國習觀>正文

長江經濟帶

發佈時間:2018-12-25 11:00:01 | 來源:中國網 | 責任編輯:曹川川

長江經濟帶


       大家好,歡迎來到碰詞兒現場!今天,我們來談談“長江經濟帶”。

       2016年3月25日,中共中央政治局召開會議,審議通過了《長江經濟帶發展規劃綱要》。發展長江經濟帶的導向是“共抓大保護、不搞大開發”。長江經濟帶涉及11個省市,即上海、江蘇、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重慶、四川、雲南和貴州。

       2018年4月26日,習近平在深入推動長江經濟帶發展座談會上強調,新形勢下推動長江經濟帶發展,關鍵是要正確把握整體推進和重點突破、生態環境保護和經濟發展、總體謀劃和久久為功、破除舊動能和培育新動能、自我發展和協同發展的關係,堅持新發展理念,堅持穩中求進工作總基調,堅持共抓大保護、不搞大開發,加強改革創新、戰略統籌、規劃引導,以長江經濟帶發展推動經濟高品質發展。


The Yangtze Economic Belt


       Hi! Welcome to “About China”! In today’s program, we will talk about “The Yangtze Economic Belt”.

       At its meeting on March 25, 2016, the Political Bureau of the CPC Central Committee approved the Guidelines for Development Along the Yangtze Economic Belt, which covers 11 cities and provinces – Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Jiangxi, Hubei, Hunan, Chongqing, Sichuan, Yunnan and Guizhou.

       At a seminar on boosting the development of the Yangtze Economic Belt on April 26, 2018, Xi Jinping said that the key lies in striking a balance between all-round progress and breakthroughs at key points, between ecological conservation and economic growth, between overall planning and unremitting efforts, between removing old growth drivers and fostering new ones, and between regional development and coordinated development. The regions involved should apply the new concept for development, follow the underlying guideline of making progress while maintaining stability, promote well-coordinated environmental conservation and avoid excessive development, and strengthen reform and innovation, strategic coordination, planning and guidance, so as to spur high-quality economic growth with the development of the Yangtze Economic Belt.