中國國情 > 中國精神鼓舞下 新時代揚帆遠航 > 正文

鬥爭精神

來源:中國網
20K
發揚鬥爭精神不是好鬥,新時代倡導的鬥爭精神,是指敢於直面矛盾、敢於較真碰硬、敢於擔當盡責、敢於贏得勝利的精神狀態。

2019年9月3日,習近平總書記在中央黨校中青年幹部培訓班開班式上發表重要講話,

On September 3, 2019, General Secretary Xi Jinping made an important speech on the opening ceremony of a training program for young and middle-aged officials at the Party School of CPC Central Committee,

強調:“廣大幹部特別是年輕幹部要經受嚴格的思想淬煉、政治歷練、實踐鍛鍊,

and stressed "rigorous ideological, political and practical training for officials, particularly young officials,

發揚鬥爭精神,增強鬥爭本領”,

to maintain a fighting spirit and strengthen their ability to struggle",

勉勵領導幹部要主動投身到各種鬥爭中去,

He encouraged leading officials to actively participate in various struggles,

培養和保持頑強的鬥爭精神。

to cultivate and maintain a firm fighting spirit.


發揚鬥爭精神不是好鬥,

Carrying forward the fighting spirit does not mean being aggressive,

新時代倡導的鬥爭精神,

Fighting spirit advocated in the new era,

是指敢於直面矛盾、

refers to a state of mind of having the courage to directly respond to contradictions、

敢於較真碰硬、敢於擔當盡責、敢於贏得勝利的精神狀態,

tackle the toughest problems, take on responsibilities and win victories,

是指迎難而上、攻堅克難、

It represents the insistence on meeting challenges head on and

逢山開路、遇水架橋的堅定執著。

surmounting all obstacles.

航空報國英模羅陽、

Luo Yang, an aviation hero

新時期共産黨員楷模蘭輝、

Lan Hui, a model of members of the CPC

太行山上的新愚公李保國,

and Li Baoguo, the new Yugong on the Mount Taihang,

他們都是新時期鬥爭精神的忠實守護者、堅定傳承者和自覺踐行者,

are all loyal guardians, staunch inheritors and self-conscious practitioner of fighting spirit in the new era,

也是我們對標“增強鬥爭本領,永葆鬥爭精神”要求的樣本和榜樣。

They are also models for us to meet the requirements of "enhancing fighting capabilities and ensuring fighting spirit". 


弘揚鬥爭精神要樹立敢於鬥爭的意識,

Fighting spirit reminds us of building up the consciousness of daring to struggle,

保持和發揚鬥爭精神。

and maintaining and carrying forward the fighting spirit.

在謀事創業工作中眼界寬、心胸闊,

When planning and starting up a business, we should be wide-minded,

不斤斤計較于個人得失,

do not haggle over personal gains and losses,

不因愛惜羽毛而放棄原則當老好人,

and never give up the principle for own public images,

才能樹立和發揚鬥爭精神,

This way, we can foster and carry forward the fighting spirit,

用好批評與自我批評有力武器,

make good use of the potent weapons of criticism and self-criticism,

敢於擔當、

and have the courage to take on responsibilities,

勇於進取、做出實績。

forge ahead and make real achievements.

鬥爭是一種態度、一種方法,

Fighting represents an attitude, a method,

也是一種思維、一種智慧。

as well as a kind of thinking and wisdom.

只要更多的人在鬥爭中經風雨見世面、

As long as more people enrich experience,

長才幹強筋骨,

exercise ability and physique when fighting,

做敢於鬥爭、善於鬥爭的戰士,

to become fighters with the courage and proper strategies to fight,

我們必將凝聚起無堅不摧的磅薄力量,

we will rally the invincible and boundless power,

滿懷自信為共和國書寫嶄新篇章。

to write a new chapter for the People's Republic of China with full confidence.