“經正而後緯成,理定而後辭暢。”劉勰《文心雕龍·情採》中的這句名言以經、緯來形容寫文章時理與辭、情與採之間的關係。由“經”與“典”組成的“經典”一詞,則是指可作為準則和標準、樣板的典籍。與錢鐘書、季羨林並稱為“南饒北錢”“南饒北季”的國學泰斗饒宗頤先生在其領銜主編的“經典之門”叢書序言中説:“經書凝結著我們民族文化之精華,是國民思維模式、知識涵蘊的基礎,是先哲道德關懷與睿智的核心精義、不廢江河的論著。”

中國的典籍卷帙浩繁,如何走進經典是許多讀者的難題。華夏出版社最新出版的“經典之門”叢書為希望閱讀中國古代經典著作的讀者提供了一個新的版本。記者從日前在北京紅樓公共藏書樓舉行的新書發佈會上了解到,由包括陳鼓應、陳耀南、吳震、康震、賴慶芳、羅永生等在內的40位學者精心撰著的“經典之門”叢書分《先秦諸子篇》《歷史地理篇》《哲學宗教篇》《文學篇》四冊,將中國傳統文化典籍中的55种經典著作囊括其中。

中國社會科學院古代史研究所所長卜憲群説:“在五千多年的歷史長河中,我們祖先所創造的物質文明、制度文明與精神文明源遠流長、博大精深,對今天仍然具有深刻的影響。經典著作經歷了時間的考驗,承載著傳統文化的精華,是理解中華文化核心基因的鑰匙;在閱讀和詮釋的過程中,又往往具有新的時代意義。”

北京師範大學教授陳其泰認為,傳統文化精華中蘊含著寶貴的民族智慧,其中有許多超越時空、超越國度,能與當今時代需要相適應的永久價值。本書以新的視角、新的方法對中華文化經典進行闡釋,是一項創造性轉化的工作;導讀賞析扼要淺白,切合當下,為廣大讀者打開了一扇通往經典著作的大門。


責任編輯:周思楊