古希臘哲學家蘇格拉底的雕像。新華社發
孔子是“被收禮”?
但是,也有很多人質疑:孔子當年真的收禮了嗎?質疑者主要圍繞“束脩”二字的解釋提出不同觀點。
《現代漢語詞典》中,“脩”有兩種用法,一是表示“舊時送給老師的酬金”,組詞“束脩”;二是同“修”。在古漢語中,“束脩”多被認為是“十條幹肉”,《禮記·少儀》中説:“其以乘壺酒、束脩、一犬賜人。”這裡的“束脩”就是“十脡脯也”,十條幹肉。
也有人認為是另外一種解釋,東漢鄭玄為之所下注語即是:“謂年十五已上”(見《後漢書》卷六十四,《延篤傳》注)。如果從這個角度來理解,孔子的意思轉而成為:“從十五歲以上的人,我是沒有不教的。”孔子説過:“十有五而志於學”,他十五歲起開始專注讀書,因而推己及人。
還有人從古漢語句式來解釋孔子是“被收禮”了。這句話的讀法若是“自行/束脩/以上”,就可能有“自己帶著/薄禮或學費/來見我的”這種意思。但是,由古人説話的句法來看,整部《十三經》裏,沒有任何一處是以“自行……以上”來表達的。而“自……以上”的句法則出現兩次,都是在《周禮·秋官司寇》裏,原文是“自/生齒/以上”,亦即從“長出牙齒”(約一歲)以上的小孩,才可以登錄在戶口上。在此,明明指的是“年齡”。因此,這句話或許應該這麼讀:“自/行束修/以上”了,也就是説,自十五歲以上。所以説,十條臘肉,很有可能是強加給孔夫子的,實在是後人以小人之心去度君子之腹了。
當然,孔子並不覺得收禮送禮有什麼不對。孔子説:“事君盡禮,人以為諂也。”孔子這句話的意思説:事君及有事求人的人,都應該送禮來盡禮儀,但是人們卻往往以為是在獻媚巴結。可見,收禮送禮不過只是等閒之事罷了,只要以平常心來對待,便算是有孔子遺風。
在國外,教師並非不收禮。
