當前位置:主頁 > 産業 > 正文

整理出版,是對古籍善本最好的保護

發佈時間: 2019-07-30 17:34 | 來源: 光明網 | 作者: 張玉亮 | 責任編輯: 李芳

中華民族,有著世界上最為豐富的書籍文化遺存。這不僅體現在物質形態的古籍善本的數量、體式、種類、內容等方面,非物質形態的製作工藝也享譽世界,四大發明中兩項與古籍製作有關。非僅如此,在悠久燦爛的文化遺産孕育下,還出現了與古籍善本保護、研究、利用密切相關的專門學問,即古籍整理。長期以來,涌現出了眾多以古籍為研究對象的文獻學家和以古籍整理出版為主要職責的出版機構。這些,都是其他文明與國家絕少出現的文化奇觀。古籍善本保護與古籍整理出版,有著密切聯繫,是相輔相成的。

首先,整理出版是古籍善本保護的有效手段。

古籍善本保護工作意義重大,無需贅言。而這項意義重大的工作,更多情況下,需要以整理出版作為有效手段。比如成書于明代永樂年間的《永樂大典》,是中國第一部百科全書式的文獻集。全書22877卷(目錄佔60卷),11095冊,約3.7億字,匯集了古今圖書七八千種,顯示了中國古代科學文化的光輝成就。《永樂大典》已成為中國文化的一個符號,《不列顛百科全書》在“百科全書”條目中稱其為“世界有史以來最大的百科全書”。

可惜的是,由於保護不力,這部珍貴的古籍善本大多散失,今僅存800余卷,且散落於世界。早在半個多世紀前,中華書局為保護古籍善本、傳承傳統文化,精心出版了原樣仿製版《永樂大典》,作為建國十週年獻禮圖書,並以影印方法縮印了當時所得的700多卷。隨著改革開放的到來,古籍研究與善本保護工作有了長足進步,海內外學術文化交流也進一步加強。中華書局在八十年代又將新得之本再次線裝影印出版,並與之前線裝出版的內容彙編為精裝十冊,為這一名著的保護提供了有效的手段。

其次,整理出版是古籍善本保護的價值體現。

古籍善本的保護,可大致分為實物保護、內容保護和工藝保護等不同層次。由於年代久遠,現存的古籍善本實物需要較為周致的保護條件,在一定程度上影響了其價值的發揮。而影印出版,通過版本梳理與研究,補配與修潤,以技術手段將珍貴的古籍善本化身千百。這樣一來,可供更多的傳統文化研究者、愛好者一睹真容,極大地發揮了古籍善本的文獻價值與文物價值。

例如,國家圖書館出版社經過多年打造,陸續推出的《國學基本典籍叢刊》目前已出版70種,其中最多的銷量上萬,銷量相對較少的也達到兩三千部。與“購買名貴版本古籍是為專業研究”的一般認識不同,許多讀者並非專業的古籍文獻或傳統文化研究者,而只是出於對古籍善本的喜愛。這套影印本,以低廉的價格滿足了廣大讀者的需求,值得稱道。

除了實物形態的保護以外,優秀的古籍整理圖書,將深鎖瑯嬛的珍貴古籍善本或選為底本,或用作參校本,將其內容價值熔鑄進來,為研究優秀傳統文化提供了豐富的養料。這其中既有版本名貴、校勘精當的專業性古籍整理圖書,也有註釋準確、譯文流暢的普及性古籍整理圖書。它們滿足了不同的讀者需求,使古籍善本的價值得到多層次的體現。

最後,整理出版是古籍善本保護的必然趨勢。

王國維在《宋元戲曲考》中提出:“楚之騷,漢之賦,六代之駢語,唐之詩,宋之詞,元之曲,皆所謂一代之文學,而後世莫能繼焉者也。”一代有一代之文學,一代有一代之學術,一代亦當有一代之善本。善本不是一個僵化、封閉的概念,而是隨著時代發展與學術進步而演進的。從最初的“佞宋”等對時代的偏好,到精校精刊本的逐漸受到重視,已是一個重大進步。盛世修典,歷朝歷代對前朝文化遺産的總結與繼承,都有各自的貢獻。歷史上,文獻家、藏書家燦若群星,不僅對古籍善本保護與流通積累了寶貴的制度文化與實物遺存,且後出轉精之本疊見,堪稱文化奇觀。可以説,反映時代精神的古籍整理精品圖書的出版,是善本保護工作的內在要求與必然趨勢。

新中國成立之初,國家成立了古籍整理出版規劃小組。從此,我國古籍整理出版事業有了國家層面的部署,善本保護工作得到長足發展。雖經“文革”歷經波折,但在恢復後煥發出新的生命力,取得了偉大的成就。中華書局、國家圖書館出版社等一大批致力於古籍整理、善本保護流通的古籍出版社,在時代呼喚下繁榮發展,屢創佳績。

2017年1月,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發了《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》。《意見》指出,實施國家古籍保護工程,完善國家珍貴古籍名錄和全國古籍重點保護單位評定制度,加強中華文化典籍整理編纂出版工作。新時代也呼喚著新的善本。古籍善本保護,在新的技術條件與歷史使命下,必將取得新的勝利。除了前述《國學基本典籍叢刊》為代表的古籍影印類項目以外,以點校本“二十四史”及《清史稿》修訂工程為代表的古籍點校整理類項目,和以“中華經典古籍庫”為代表的數據庫項目,都是新時代涌現出的佳作。2016年9月,國家新聞出版廣電總局、全國古籍整理出版規劃領導小組聯合下發《關於申報2016年度普及類古籍整理圖書專項資助項目的通知》,全國117家出版社申報項目376個,其中76個項目獲得資助。近年來,以《大中華文庫》為代表的古籍經典外譯項目,不僅完成了英、法、德等大語種外譯,還啟動了小語種外譯工作。凡此種種,為古籍善本的保護、開發、利用和流通提供了範式,堪稱新時代的善本。

實現中華民族偉大復興,離開中華文化的繁榮興盛,是不可想像的;而實現中華文化的繁榮興盛,沒有中華典籍的整理與應用,也是不可想像的。古籍善本的整理與保護,是繁榮中華文化的一項基礎性事業,對於實現中華民族偉大復興的中國夢,承擔著莫大的責任。這是古籍整理與善本保護的歷史使命,既是發展機遇也是嚴峻挑戰。要實現偉大夢想,有待於不懈努力!

作者:《中國出版史研究》編輯部副主任 張玉亮

分享到:
相關內容
醴瓷進京,綻放奇異五彩釉光

2019年6月15日下午,為了慶祝中華人民共和國成立七十週年華誕,由中國陶瓷工業協會、中共醴陵市委和醴陵市人民政府主辦,由北京國中陶瓷藝術館和湖南省女陶藝家協會承辦的“20

更新日期:2019-06-17 09:44:38
中華傳統文化傳承發展項目《非遺公開課》生動開講

《非遺公開課》節目錄製現場 中華五千年文化源遠流長,非物質文化遺産熠熠生輝。在人類數千年發展歷程中,我國非物質文化遺産潤物無聲,給予中國人生活的養分。隨著絲綢之路等

更新日期:2019-06-13 19:53:37
熱門搜索