首頁>>文化首頁>>要聞字號:

中國當代文學作品將首次批量走進英語世界

發佈時間: 2017-03-20 15:43:20  |  來源: 新華網  |  作者: 桂濤  |  責任編輯: 慕容

新華社倫敦3月16日電(記者桂濤)蔣子龍、史鐵生等多位中國作家的9部作品將在英國出版,這是中國當代文學作品首次批量走進英語世界。

人民文學出版社副總編輯肖麗媛16日在第46屆倫敦書展上接受新華社記者專訪時説,人民文學出版社在書展期間與英國查思(亞洲)出版公司簽署了9本中國當代文學作品的出版合約。這9部作品分別是李蘭妮的《曠野無人》、楊志軍的《藏獒》、蔣子龍的《農民帝國》、劉心武的《鐘鼓樓》、宗璞的《南渡記》和《東藏記》、史鐵生的《我的丁一之旅》、李國文的《冬天裏的春天》和馬平來的《滿樹榆錢兒》。

她説,得益於國家從戰略層面對中國文學走出去的重視,人民文學出版社在版權貿易方面始終堅持商業出版模式,書籍年輸出品種從2009年的8種增長為去年的40余種,輸出地區也由亞洲拓展到全球。

世界知名的倫敦書展是版權貿易集中交易、出版商聚會溝通的重要平臺。一直以來,純文學在“講好中國故事”的過程中扮演著不可或缺的角色。隨著莫言獲得諾貝爾文學獎,中國純文學越來越受到外界關注。

為此,人民文學出版社從中國老中青幾代作家的新作中挑選了多部精品,作為本屆書展期間的重點推介書目,其中包括張煒的《獨藥師》、路內的《慈悲》、曹乃謙的《同聲四調》和張悅然的《繭》等。

發表評論>>
分享到: 2.23K