您所在的位置: 新聞資訊

手語、盲文有了“國標”

發佈時間: 2018-05-23 14:33:42 | 來源: 人民日報 | 作者:  | 責任編輯: 蔡彬
分享到:0

近日,我國手語和盲文規範化工作新的里程碑——《國家通用手語常用詞表》和《國家通用盲文方案》由國家語言文字工作委員會規範標準審定委員會審定,經中國殘疾人聯合會、教育部、國家語言文字工作委員會同意,作為語言文字規範發佈,自2018年7月1日起實施。

據悉,我國地域遼闊、方言眾多,各地聽力殘疾人使用的手語存在差異,現行盲文標調的不規範也給視力殘疾人的學習與生活帶來不便。兩項規範研製組負責人介紹,國家通用手語的研究中,聽力殘疾人佔課題組成員總數的3/4;國家通用盲文方案研究中,課題組核心成員中視力殘疾人專家超過2/3。

據介紹,將手語規範納入國家語委語言文字規範標準範疇是改革開放40年以來的第一次。相較于原《中國手語》,《國家通用手語常用詞表》收錄了廣大聽力殘疾人現實生活中廣泛使用的手語,替換了過去許多和漢字一一對應的手語,減少了手指字母的使用,注意描述手語表達時體態動作和面部表情的變化,重在體現手語表形表意的語言特點。正是由於這些源於生活的手語,使得廣大使用手語的聽力殘疾人看到通用手語很親切、很喜歡,也願意參與宣傳和推廣。

《國家通用盲文方案》沿用了現行盲文的聲母、韻母、聲調和標點符號,沒有改變、刪減或增加任何一個符號,只是完善了現行盲文標調規則,規範了聲調符號的用法,是對現行盲文的繼承和發展。它保持了盲文的穩定性,保障了盲人文化的傳承性。國家通用盲文能夠與現行盲文平穩、順利地實現新舊過渡,做到“學新會舊、懂舊識新”。同時,由於通用盲文字字帶調,盲漢翻譯的難度大大降低,準確率能夠大幅度提高。

據悉,中國殘聯正在會同教育部、國家語委和國家廣電總局制定國家通用手語和國家通用盲文推廣方案,將以特教院校和公共服務領域為重點,抓住出版單位、新聞傳播等關鍵環節,通過骨幹培訓、開設課程、完善相關規範、建立翻譯隊伍、搭建學習平臺,開發資訊化學習産品等形式,有步驟、分階段地推廣國家通用手語和盲文。