當前位置: 首頁> 2016首頁

赫哲族唱響新“烏蘇裏船歌”

發佈時間: 2017-01-13 17:05:24  |  來源: 新華社  |  作者: 馬曉成  |  責任編輯: 吳愛鳳

新華社哈爾濱1月11日電(記者 馬曉成)“立冬下挂網,小雪打冰障。大雪釣冬魚,冬至補網具。小寒大寒修理船,魚樓肉滿迎新年……”在黑龍江省同江市八岔赫哲族鄉中心校一年級的課堂上,赫哲族教師吳寶文身著民族服裝,領著孩子們朗誦描繪赫哲族漁獵生活的歌謠。

僅有五千余人的赫哲族是我國人口最少的少數民族之一。赫哲人以漁獵為生,主要聚居於黑龍江、烏蘇裏江沿岸。在長期的生産生活中,形成了獨特的魚皮衣、魚皮畫、講述民族故事的伊瑪堪等民族文化。

赫哲族有語言,卻沒有文字。口口相傳,曾是這個民族記錄歷史變遷與民俗風情的唯一方式。

生於上世紀五十年代的赫哲族老人吳桂鳳,幾乎從未離開過八岔赫哲族鄉。吳桂鳳説:“小時候父母日出打魚,日落歸來。閒時父親吹簫,母親和著音樂跳民族舞蹈。日子雖然清苦,卻有著讓人難忘的愉悅。”

父母和兄長相繼離世後,吳桂鳳忽然發現沒有人和她説赫哲語,更令吳桂鳳感到擔憂的是,年輕人並不願意學習赫哲族文化。

隨著老一代赫哲人相繼離世,以及新一代赫哲人生活方式改變,赫哲族語言環境日趨脆弱。“我曾經想教我的侄子,但他不想學。”吳桂鳳説。

同樣的問題也曾讓吳寶文感到困惑。由於缺乏語言環境,教給孩子們的民族語言過不了多久就會被忘掉。更讓他焦慮的是,外遷的年輕人越來越多,留下的孩子越來越少,赫哲文化還咋傳承?

不過,吳桂鳳和吳寶文最近感到,變化正在身邊發生著:年輕人開始主動找到赫哲老人,學習民族傳統文化。

“80後”赫哲人王海珠一閒下來就去找村裏的老人們學藝。“學語言,學魚皮技藝,學民族特色食品製作,能學什麼學什麼。不僅我,村裏面很多年輕人都在跟著老人們學。”王海珠説。

近年來,赫哲族文化正受到各界的關注,在八岔、街津口等地,都建立了以赫哲文化為核心的旅遊項目。隨著特色旅遊産業的發展,赫哲族人認識到,沒有文化傳承,旅遊産業很難持久。

眼下在八岔赫哲族鄉,每週末舉辦的語言傳習文化班成了最熱鬧地方,悠揚的伊瑪堪再次響徹這片古老的土地。借助微信等新傳播手段,赫哲人還通過群聊的方式創造新的語言環境。

吳寶文所在的同江市八岔赫哲族鄉中心校,傳授民族文化也已經進入了第十個年頭。向低年級傳授兒歌、舞蹈,向高年級教授手工製作。為了更易於學生們接受,吳寶文也在不斷創新教學方法,用國際音標,用趣味方式教學,再加上特色的校本課程,民族課程越來越受到學生們的歡迎。

更令吳寶文感到欣慰的是,如今他的學生已經不僅限于中心校的孩子們,更多的青年人也在主動向他求教。

近年來,國家和地方有關部門不斷開展工作,保護和促進赫哲族文化傳承。黑龍江省建立了多處省級伊瑪堪傳習所,目前已梳理出伊瑪堪專著70多部、圖片6000多幅、影像記錄900多個小時。

“我希望能成為文化傳承者,希望那時候人們再提起赫哲族,想到的不僅僅是《烏蘇裏船歌》,還有燦爛的民族文化。”同江市八岔赫哲族鄉中心校六年級學生李遠軍説。