西域梵音之鳩摩羅什

2016-10-30 | 文/仵楠 | 來自:中華佛文化網  分享:

http://mp4.china.com.cn/video_tide/video/2016/11/29/201611291480400961068_432_3.mp4

http://mp4.china.com.cn/video_tide/video/2016/11/29/201611291480400961068_432_3.mp4

新疆龜茲研究院研究中心文博館員楊波接受中華佛文化網採訪

鳩摩羅什出生於西域龜茲國(今新疆庫車一帶),是龜茲佛教史上最著名的高僧,也是中國四大佛經翻譯家之一。經他翻譯的經文流傳至今,已成為中國佛教文化重要的經典,如《法華經》、《佛説阿彌陀經》等。

鳩摩羅什早期翻譯的佛經並非源自印度梵語版本,而是從西域胡語版本翻譯而來,因而在這些漢文佛經裏面有些用詞是源自龜茲語,這些成為今天研究龜茲文化的重要來源。他畢生弘揚大乘佛教,對中原佛教影響深遠。

在鳩摩羅什生活的年代,正值大乘佛教興起的熱潮。但在當時的龜茲地區仍以小乘佛教為主導。所以鳩摩羅什離開龜茲之後,龜茲本土的小乘佛教勢力又重新佔據了優勢地位。龜茲佛教藝術大部分內容均屬於小乘佛教藝術,形成年代較早,獨具一格。在龜茲以西的中亞和南亞,包括印度的阿旃陀石窟在內,壁畫保存現狀與數量都不及龜茲。另外,龜茲壁畫中保存了很多佛教故事,展現出小乘佛教一種既樸素又神聖的特點。

責任編輯:李芳

上一篇:前方高能|釋迦牟尼佛來了

下一篇:紀念十世班禪大師圓寂28週年座談:傳承是最好的緬懷