Pág. 4
Anónimo Mortal (1972)
匿名者(1972年)
Producción: Producciones Jiménez Pons Hermanos, S.A. / 製片: Jiménez Pons兄弟公司
Duración: 87 min. / 時長: 87分鐘
Director/ 導演: Aldo Monti.
Guión/ 劇本: Carlos Enrique Taboada.
Fotografía/ 攝影: Ricardo Carretero.
Reparto/ 演員表: El Santo, Tere Velázquez, Jorge Radó, Sasha Montenegro.
Tras una serie de asesinatos, el inspector Ponce y el detective Rocha comenzaron una investigación para encontrar a los culpables de dichos crímenes. Hasta ahora las únicas pistas son unas cartas anónimas que las víctimas habían recibido días antes de su muerte. Preocupado por haber recibido el mismo anónimo, el empresario Mario Gaos decide contactar al Santo, ya que él es la única persona que lo puede salvar. Santo y sus dos colegas, Yvette y Pablo, empiezan a investigar la relación que existe entre las víctimas y el origen nazi de los asesinos.
在一系列謀殺案之後,警察Ponce和偵探Rocha開展偵查來尋找殺人犯。唯一的線索是受害者被殺前幾天收到的匿名信。由於擔心自己會收到同樣的匿名信,企業家Mario Gaos決定雇用唯一能夠解救他自己的聖人。聖人和他的兩個同伴Yvette 和 Pablo開始了對受害者和兇手源頭納粹之間的關係的調查。
After a series of murders, inspector Ponce and detective Rocha start an investigation to find the perpetrators. The only leads are the anonymous letters that the victims receive a few days before their death. Worried about having received one, the entrepreneur Mario Gaos decides to hire Santo, since he’s the only person that can keep him safe. Santo and his two colleagues, Yvette and Pablo, start investigating the relation between the victims and the Nazi origin of the killers.
Miércoles, 9 de diciembre del 2009/2009年12月9日週三/December the 9th
19:00 horas/晚七點/ 19:00
V.O. en español con subtítulos en inglés/ 西文播放,英文字幕/ Spanish with English subtitles
Pág. 5
Santo y Blue Demon vs. los Monstruos (1969)
聖人與藍寶石 VS 怪物 (1969年)
Producción/ 製片: Cinematográfica Sotomayor.
Duración: 82 min. / 時長: 82分鐘
Director/ 導演: Gilberto Martínez Solares.
Guión/ 劇本: Rafael García Travesi.
Fotografía/ 攝影: Raúl Martínez Solares.
Reparto/ 演員表: El Santo, Blue Demon, Adalberto Martínez Resortes.
Bizarra y divertida joya del cine fantástico mexicano en donde el Enmascarado de Plata y el Demonio Azul hacen mancuerna para enfrentarse a la más pavorosa galaxia internacional de monstruos en una trama de risa loca que incluye un sabio loco, geniales laboratorios de cartón-piedra, un enano malévolo, la novia del Plateado y un clon maligno de El Manotas. En este universo de humor involuntario, sólo se extraña la presencia de un monstruo más: esa rara mutación de El Monstruo de la Laguna Negra con Topo Gigio de la película El Pantano de las ánimas, con la que, tal vez, el bando rudo hubiera podido derrotar a este par de leyendas enmascaradas ejemplares.
一顆來自墨西哥搞怪電影的奇形怪狀而又十分有趣的寶石,銀色面具和藍色惡魔聯合起來對抗世界上最可怕的怪物銀河系,故事情節十分有趣,其中包括一個瘋狂的天才、許多有趣的由紙片和石頭做成的實驗室,邪惡的小矮人,銀色面具的女朋友,以及邪惡的無性繁殖品“El Manotas”。在這個充滿自然幽默的宇宙中,還有一個怪物未出現:怪物Loch Ness和在電影“心靈的沼澤“中的Topo Gigio的變體,邪惡團體與這個怪物可能會將這對傑出的戴面具的傳奇人物打敗。
A bizarre and entertaining jewel form Mexican fantastic cinematography, where the Enmascadrado de Plata (Silver Mask) and Blue Demon join forces to face the most terrifying international monster galaxy in a hilariously funny plot that includes a crazy genius, genial make believe stone labs made out of cardboard, a malefic dwarf, Enmascarado de Plata’s girlfriend, and an evil clone of “El Manotas”. In this universe of involuntary humor, the only thing missing the presence of another monster: the bizarre mutation between the Loch Ness monster and the giant mole from the movie “The Marsh of the Spirits”, with which, maybe, the evil band could have defeated this couple of exemplary masked legends.
Miércoles, 16 de diciembre del 2009/ 2009年12月16日週三/ December the 16th
19:00 horas/晚七點19:00
V.O. en español con subtítulos en inglés/西文播放,英文字幕/Spanish with English subtitles
Pág. 6
Santo contra las Lobas (1972)
聖人對抗狼女人 (1972年)
Producción/ 製片: Estudios Jiménez Pons Hermanos, S.A.
Duración: 83 min. / 時長:83 分鐘
Director: Jaime Jiménez Pons y Rubén Galindo. / 導演: Jaime Jiménez Pons and Rubén Galindo.
Guión: Jaime Jiménez Pons y Ramón Obón. / 劇本: Jaime Jiménez Pons and Ramón Obón.
Fotografía: Raúl Domínguez y Víctor Gaytán. / 攝影: Raúl Domínguez and Víctor Gaytán.
Reparto/ 演員表: El Santo, Rodolfo de Anda, Gloria Mayo, Jorge Russek, Nubia Marti.
Una nueva era de maldad y destrucción amenaza con devastar a la raza humana. Los licántropos han escogido una nueva reina, Luba, para que encabece la batalla contra el bien al lado del rey de los hombres lobo, Licán. Luba sabe que para cumplir sus maléficos planes debe destruir a las únicas personas que pueden detenerla: El Santo y los hermanos Harker. Eric es asesinado, y El Santo queda condenado a cargar el peso de la maldición de los licántropos, al haber sido mordido por uno de ellos. Los ataques van revelando los secretos que envuelven a la luna llena y a la extraña familia del doctor Marcus, quienes saben cómo salvar al Enmascarado de Plata de su nefasto destino. El Santo luchará incansablemente contra estas fuertes y asombrosas criaturas, antes de que él se convierta en un siervo de la noche y elimine a las personas que ha jurado proteger.
儀式上狼女人裏年邁的皇后被新的年輕皇后“Luba”取代。 Luba知道為了實現她邪惡的想法,她必須剷除聖人Harker兄弟。新皇后前往聖人的更衣室與之調情。之後她又同私人偵探Eric去了賓館並將其殺害。聖人坐火車前往一個小鎮旅行,特蘭西瓦尼亞狼人國王也在同一輛列車中並前往一個棺材。在小鎮的聚會上聖人與狼人交戰,聖人被其中一隻狼人所咬,他只有設法在下一個紅色月球上殺掉那些狼人才能免於將自己變成狼人。
In a ceremony the old queen of the wolf women in replaced by a new and young queen called “Luba”. She goes to Santo’s dressing room where she flirts with him. She then goes to a hotel with a private detective and kills him. Santo travels by train to the small town of Cenega and in the same train the Transylvania wolf men king arrives in a coffin. During a party in town there is fight with the wolf men, Santo is bitten by one of them and can only avoid becoming one by killing them during the next red moon, which he manages to do.
Miércoles, 23 de diciembre del 2009/ 2009年12月23日週三/ December the 23rd
19:00 horas/晚七點/ 19:00
V.O. en español con subtítulos en inglés/西文播放,英文字幕/ Spanish with English subtitles
Pág. 7
Santo y Blue Demon en la Atlántida (1970)
聖人和大西洋惡魔 (1970年)
Producción/ 製片: Cinematográfica Sotomayor.
Duración: 86 min. / 時長:86 分鐘
Director/ 導演: Julián Soler.
Guión/ 劇本: Rafael García Travesi.
Fotografía/ 攝影: Heberto Martínez.
Reparto/ 演員表: El Santo, Blue Demon, Jorge Radó, Rafael Banquells, Agustín Martínez Solares, Silvia Pasquel.
Un viejo científico nazi conocido como Aquiles ha amenazado al mundo con un ataque nuclear si no se le reconoce como el gran jefe. Esto significa que la humanidad será esclavizada por él y por una nueva raza de “amos”. La única esperanza que le queda a la “Organización de la Seguridad del Planeta” es un artefacto antinuclear desarrollado por el profesor Gerard. El agente secreto Santo será asignado para proteger al profesor y su invento. En su misión tendrá que enfrentar a un perverso Blue Demon hipnotizado y a una gran cantidad de obstáculos y situaciones que lo llevarán a lugares llenos de maldad en su incansable lucha para salvar a la Tierra de las terribles garras del mal. Santo y Blue Demon en la Atlántida, 1970.
在這場緊張刺激的墨西哥搏鬥中,由於邪惡的前納粹科學家 Aquiles的意識控制方法,聖人必須與藍惡魔在奇異的巨人之戰中面對面交戰。
In this Mexican wrestling thriller, due the mindcontrolling
mechanisms of the wicked ex-Nazi scientist
Rado, Santo must take on fellow good guy grappler Blue
Demon on a fantastical battle of titans.
Miércoles, 30 de diciembre del 2009/ 2009年12月30日週三/ December the 30th
19:00 horas/晚七點/ 19:00
V.O. en español con subtítulos en inglés/西文播放,英文字幕/ Spanish with English subtitles
Pág. 8
Santo en el Museo de Cera (1963)
聖人在蠟像館 (1963年)
Producción/ 製片: Filmadora Panamericana
Duración: 92 min. / 時長: 92 min.
Director/ 導演: Alfonso Corona Blake
Guión: Fernando Galiana y Julio Porter. / 劇本:Fernando Galiana and Julio Porter.
Fotografía/ 攝影: José Ortiz Ramos
Reparto/ 演員表: El Santo, Claudio Brook, Rubén Rojo
El doctor Karol les da un recorrido a los turistas que visitan su museo de cera, en donde hay réplicas de Gandhi, Stalin, Pancho Villa y otros personajes. Por un poco más de dinero, se puede visitar su subterráneo privado donde conviven Frankenstein, Cuasimodo, El Hombre Lobo, El Fantasma de la Ópera y otros monstruos sagrados. Al doctor le falta una Mujer Pantera y afanosamente trata de encontrarla pero, como constantemente sucede, El Santo, que siempre está donde no lo llaman pero donde más se le necesita, trata de impedirlo mientras tiene que cumplir con sus obligaciones en el ring, con el peligro de que se convierta en parte de la colección del doctor.
三個人在參觀完蠟像館之後消失了,最後一個人是攝影師Susana。警方採取了行動,蠟像館館長也請求“聖人”的幫助,”聖人“前去蠟像館發現那裏正在發生多起神秘事件。事實上那些蠟像都醜陋且這些不動的人物最終變成反對他們的創造者,Susana在聖人擊敗邪惡的怪物蠟像創造者之後被獲救。
Three people have disappeared after visiting the wax museum, the last of them the photographer Susana. The police force is mobilized and the museum’s director ask for “Santo’s” help, “Santo’ goes to the museum and discovers that there are many mysterious thing going on. In truth the wax figures are deformed and immobilized people who finally turn against their creator, and Susana is rescued by “Santo” after defeating the evil creator of the wax monsters
Miércoles, 6 de enero del 2010/ 2010年1月6日週三/ January the 6th
19:00 horas/晚七點/ 19:00
V.O. en español con subtítulos en inglés/西文播放,英文字幕/ Spanish with English subtitles
Pág. 9
Créditos
鳴謝
Fundación TELEVISA
Diana Mogollón, Alejandra Menache
Secretaría de Relaciones Exteriores
Cecilia Jaber, Jaime Jaimes, Gerardo Ochoa Sandy
Agradecemos el apoyo de División Fílmica de Grupo Televisa.
TELEVISA 基金會
Diana Mogollón, Alejandra Menache
外交部
Cecilia Jaber, Jaime Jaimes, Gerardo Ochoa Sandy
我們非常感謝電影部門為實現此次項目而提供的寶貴支援。
|