劇照
今年恰逢德國著名劇作家弗裏德里希·席勒誕辰250週年,具有178年輝煌歷史的德國邁寧根話劇院,將攜席勒話劇代表作《陰謀與愛情》于11月12日至13日登陸北京,亮相解放軍歌劇院,為中國觀眾帶來一場原汁原味的德國經典戲劇。
綿延半個世紀的中國情緣
《陰謀與愛情》是席勒最具代表性的戲劇創作,通過一對門第懸殊的年輕人由相戀而毀滅的悲慘故事,對荒淫無恥、陰險卑劣的封建統治者作了無情的揭露和鞭撻。不論在席勒本人的創作中,還是在整個德國戲劇文學中,《陰謀與愛情》都稱得上是中國觀眾最為熟知和喜愛的作品之一。值得一提的是,50年前該劇曾在中國青年藝術劇院首演,直接推動了該劇在中國觀眾特別是青年人心中的深遠影響。1959年的11月,為了紀念席勒誕辰200週年,北京文化界千余人舉行盛大集會,文藝界的丁西林、老舍、田漢等知名人士紛紛出席了這一紀念會,被國外某些研究者稱為“中國的席勒”的田漢還在會上作了包括《陰謀與愛情》在內的一系列演講。作為盛大紀念會的壓軸節目,中國青年藝術劇院于當晚首演了《陰謀與愛情》,成為當時首都文化生活中的一件大事。此後,該劇曾多次被搬上中國的舞臺,著名作家葉辛的暢銷小説《蹉跎歲月》中還多處描寫了同《陰謀與愛情》關係密切的場面。
時隔整整50年之後,《陰謀與愛情》將在中國創造另一個“第一次”——首次由德國演員原版演出,這在席勒本人乃至整個德語戲劇文學中,都是絕無僅有的。為什麼這部在兩百年前産生於德國詩人筆下的劇本,能獲得中國文藝界和中國觀眾包括現代青年的理解和喜愛,産生如此深遠的影響呢?我國資深翻譯家,曾被諾貝爾文學獎得主君特·格拉斯明欽點的楊武能表示,“除了原著本身巨大的文學魅力,除了中國青年藝術劇院的成功演出,還須提及的是中國也有許多類似題材的傳統文學作品,因而群眾接受起來沒有任何困難。但是最重要和最根本的原因,仍在於劇本那反對封建等級制度和門閥觀念,爭取戀愛自由和個性解放的題材和主題思想。具有這類題材和主題的優秀作品,一般較易超越時代和地域的限制,因為它們表達了人類共同的理想和追求。”
權威話劇院演繹席勒經典
《陰謀與愛情》是席勒青年時代創作的高峰,它與歌德的《少年維特之煩惱》同是狂飆突進運動最傑出的成果。該劇結構緊湊、情節生動、衝突激烈,揭露了社會的不平等以及宮廷內部爭權奪利的種種陰謀與惡行,反映了十八世紀德國社會宮廷貴族階級和小市民階級的尖銳衝突,無論在結構上還是題材上都是德國市民悲劇的典範。
我國著名戲劇評論家李健吾曾表示:“看一齣演得好的席勒的戲,還想克制沸騰著的熱情,是需要工夫的。”2006年,邁寧根話劇院的這版《陰謀與愛情》在歐洲引起巨大轟動,首演時連續謝幕4次才得以罷休,“席勒的作品被表現得鮮明動人,令人難以置信。”邁寧根劇院向人們證明了經典戲劇也能夠在今天的舞臺上被表現得充滿新意、毫不乏味,兩位主演把握角色出色,使該劇成為年度最受年輕觀眾喜愛的劇目之一。曲折緊湊的情節、環環相扣的衝突,臨近高潮時更是緊張得叫人幾乎透不過氣來,邁寧根話劇院的《陰謀與愛情》註定將讓你血脈噴張,從頭到尾都處在一種亢奮的狀態。
從1831年的第一場演出算起,邁寧根歌話劇院在德國戲劇界有著舉足輕重的地位,是歐洲舞臺和舞臺文學中自然主義和批判現實主義的搖籃。作為目前少數沿襲傳統戲劇路線的老牌話劇團體,幾乎沒有一個同時代的話劇院可以像邁寧根歌話劇院那樣活躍在當下的戲劇舞臺,2006年還被《歌劇世界》評為“年度最佳”。
從時尚女皇到戲劇新貴
説起此次《陰謀與愛情》的導演與舞臺總監,出生於德國漢堡的克絲汀·雅各布森並非地道的科班出生,但她豐富的人生閱歷、獨特的觀察視角,尤其是她對於畫面感的把握使其成為當下最炙手可熱的戲劇導演之一。從上世紀90年代起,雅各布森便一舉成為馳騁于米蘭、柏林等時尚之都的熱門攝影師,此後,雅各布森開始在獨立電影圈子裏闖到,積累了相當的人脈。4年前,雅各布森轉行投身於戲劇事業,之前在時尚界與獨立電影圈的經歷賦予其非凡的“魔力”,無論是莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》,還是瓦格納的《唐豪塞》,雅各布森的編排與設計在保留邁寧根話劇院傳統韻味的同時,更增添了一份現代人的解讀。
“儘管這部戲的創作年代離開我們有兩百多年,但《陰謀與愛情》卻道出許多現代都市人的困惑,以及現實社會中的各類‘潛規則’,就像是一部兩百年前對於當代社會的預言。男女主人公之間的糾結正是不少當下人的困惑,家庭背景、世俗眼光、父母壓力等,儘管整個社會在慢慢變得寬容,但有些事情一旦發生在自己身上,現實就立馬變得殘酷起來。” 導演克絲汀·雅各布森表示,“在歐洲演出的時候有不少80後模樣的年輕觀眾,他們看完後都不禁感嘆席勒正是説出了他們內心對於現實的不滿,雖然文明時代的我們不會惡毒到劇中人物的地步,但暗流涌動的種種潛規則既讓人感到憤怒,卻又無能為力。” |