為紀念《美育書簡》中譯本出版四十週年,由中央美術學院與中國文聯出版社主辦的“《美育書簡》中譯本出版四十週年座談會”于10月27日上午在中央美術學院舉行。
中央美術學院院長林茂,中國文聯出版社有限公司黨委書記、董事長尹興分別致辭,《美育書簡》譯者、原天津市美學學會會長徐恒醇,中華美學會會長、深圳大學特聘教授高建平,中華美學會副會長、南京大學文科資深教授周憲,中國高教學會美育專委會理事長、原杭師大校長杜衛,中國社科院大學校長、中國文藝理論學會副會長張政文,中國文藝評論家協會副主席、北京語言大學藝術學院教授王一川,中華美學會副會長、首師大藝術與美育研究院院長王德勝,中華美學會副會長、中國人民大學教授牛宏寶,中國傳媒大學文科資深教授、中國文藝評論(中國傳媒大學)基地主任張晶,中央美術學院教授、《美術研究》雜誌社社長張鵬等10位理論名家做主旨發言。座談會由中央美術學院美育研究院院長宋修見主持。
1984年,徐恒醇翻譯的德國戲劇家、詩人席勒的《美育書簡》由中國文聯出版社出版,是國內第一部正式出版的以《美育書簡》為名的翻譯版本。40年來,這部美育理論的奠基之作、美學現代性的開山之作成為研究西方美學史特別是研究美育的重要經典譯著。今年10月,中國文聯出版社推出由徐恒醇親自修訂的《美育書簡》四十週年紀念版,內容更加精準,裝幀設計更加精美,凸顯了這本經典著作超越時空的價值和魅力。
林茂和尹興充分肯定了《美育書簡》的重要意義,強調了中央美術學院和中國文聯出版社要努力推動新時代中國美育事業發展;徐恒醇介紹了40年前因為認識到《美育書簡》的重要意義而翻譯這本書的緣起;與會專家學者就“席勒的理想與我們的現實”“美育的現代發生與中國路徑”等話題展開討論。專家們認為,席勒美育的願景和我們的現實在不少方面是一致的,尤其是建設偉大民族國家和培育完善現代公民方面。進一步學習研究《美育書簡》能夠使我們更準確理解美育內涵,把握美育特點,拓展美育實踐路徑,推動美育學科建設,使新時代美育更好地發揮塑造美好心靈、賦能美好生活、建設美好社會的重要作用。