藝術中國

中國網

來清華藝博,擁抱這個冬天的想像力之光

來清華藝博,擁抱這個冬天的想像力之光

時間: 2020-11-12 17:21:53 | 來源: 藝術中國

展覽海報

2020年11月11日,“童思妙筆•耕繪奇境——西方插畫師作品展”在清華大學藝術博物館二樓展廳內開幕。這是清華藝博本年度首個涉外展覽,也是中瑞建交70週年紀念系列活動的重要組成部分之一,由清華大學藝術博物館、想像力大師藝術基金會及瑞士駐華大使館聯合主辦。本次展覽的總策劃,清華大學藝術博物館副館長蘇丹在展覽前言中開宗明義:

——“這是一個輕鬆而獨特的展覽”。

展覽現場

只消在明黃色的展廳內轉一圈,便能理解何謂“輕鬆”:來自瑞士、法國、英國、義大利、德國、奧地利、立陶宛、美國等國家的41位傑出插畫師,聯袂呈現近180件精彩作品,彰顯著豐沛的想像力。在這些作品中,既包括為《伊索寓言》、《格林童話》、《安徒生童話》等西方童話經典與繪本所創作的作品,也涵蓋為原創故事和文學作品配繪的插圖。奇境與幻想叢生於斑斕的色彩之中,讓觀者恍然間重返童年。

展覽現場

展覽現場

本次展覽所展出的近180件作品中,有近百件來自瑞士的想像力大師藝術基金會的收藏,該機構自2017年成立於瑞士洛桑,旨在長期收藏近50年內世界各地著名插畫家的原創作品,其藏品兼收並蓄,意象、風格豐富多彩。宗旨是促進藝術家、評論家、分析家及兒童文學家通力合作,為理解和解讀敘事意象集思廣益,同時也向新一代的兒童和成人展示了眾多插畫作品。

 亨利·加萊龍,摘自愛德華·裏爾《想和魚一起走的人》,Panama出版社,法國,巴黎,2008年,紙本水彩,25×25釐米

Henri GALERON,From the book LHomme qui voulait apprendreàmarcher aux poissons by Edward Lear ,Panama, Paris, France, 2008,Watercolor drawing on paper, 25×25 cm

克勞德·拉普安特,摘自傑克·倫敦《野性的呼喚》,伽利瑪出版社,法國,巴黎,1979年,紙本水彩,23×29釐米

Claude LAPOINTE,From the book LAppel de la Forêtby Jack London,Gallimard, Paris, France, 1979,Watercolor drawings on paper, 23×29 cm

羅伯托·依諾森蒂,摘自埃爾斯特-西奧多-阿瑪迪斯·霍夫曼《胡桃夾子》,Creative Editions出版社,美國,明尼蘇達州,曼卡托市,1996年,紙本、墨水、水彩,66×42釐米

Roberto INNOCENTI,From the book The Nutcrackerby Ernst-Theodor-Amadeus Hoffman,Creative Editions, Mankato, MN, USA, 1996,Ink and watercolor drawings on paper, 66×42 cm

喬治·萊莫恩,摘自喬治·萊莫恩《無畏的小旅行家》,伽利瑪青少年出版社,法國巴黎,2010年,紙本鉛筆,26×36釐米

Georges LEMOINE,From the book Intrépides Petits Voyageurs by Georges Lemoine,Gallimard Jeunesse-Giboulées, Paris, France,2010,Pencil drawings on paper, 26×36 cm

另外的70余件參展作品則來自想像力大師藝術基金會的主席,著名的瑞士插畫家埃特尼•德里澤特。其有圖畫書80余本,畫作曾在《紐約時報》《世界報》和《大西洋月刊》等主流報紙和雜誌上發表。他曾兩次斬獲博洛尼亞童書展插畫獎,並獲得紐約插畫家協會頒發的11枚金牌和13枚銀牌。2010年,他入圍了國際安徒生獎決選名單。

埃特尼·德里澤特,奔跑的犀牛 ,摘自歐仁·尤內斯庫《故事1,2,3,4》,伽利瑪少年出版社,法國,巴黎,2008年,紙本水彩、鉛筆,44×29釐米

Etienne Delessert,Running Rhinos,From the bookStories 1,2,3,4 by Eugene Lonesco,Gallimard,Jeunesse, Paris, France, 2008,Watercolor and pencils on paper, 44×29 cm

埃特尼·德里澤特,前進摘自麗塔·馬歇爾《我還是討厭讀書》,Creative Editions出版社,美國,明尼蘇達州,曼卡托市,2007年,紙本水彩、鉛筆,44×29釐米

Etienne Delessert,Marching!From the bookI Still Hate To Read by Rita Marshall  Creative Editions, Mankato MN, USA, 2007,Watercolor and pencils on paper, 44×29 cm

埃特尼·德里澤特,歐仁·尤內斯庫,木板丙烯,50×70釐米,2019年

Etienne Delessert,Eugene Ionesco,Acrylic on wood and board, 50×70 cm, 2019

欣賞插圖是輕鬆的,當它配上文字之後就更是如此,插圖的簡明和趣味,幫助人類完成豐富而愉悅的閱讀體驗:“插畫是伴隨閱讀的歷史而發展的一種特殊的藝術形式。文字的敘述有時略顯蒼白,需要圖像輔佐,插畫就扮演這種角色。優秀的插畫既忠於文本,又自有其獨特價值和超越性。”

輕鬆之餘,插畫師的筆下的世界,呈現出古怪又有趣的特質——這是展覽中最明顯的“獨特”。但本次展覽的意義不止於此:瑞士是世界上第一個發明連環畫的國家,時至今日依舊保留著漫畫傳統。在中瑞建交70週年的背景下,瑞士將這一有趣的藝術傳統帶到中國的博物館進行分享,本身就是一次友好且獨具魅力的文化交流。

蘇丹副館長與瑞士駐華領事館羅志誼大使交換禮物

對於清華大學藝術博物館來説,這次展覽同樣不同尋常。在展覽開幕式上,蘇丹館長坦言,“這次展覽是清華藝博開館以來選題比較特殊的一次展覽”,其打破了藝術博物館通常探討歷史和現實的沉重,轉而用幽默和想像應對人類社會的種種問題。在當下最為令人關切的全球疫情背景之下,蘇丹提到:

“我們希望這個在大學中舉辦的展覽可以讓大家看到未來,從藝術家的作品中獲得希望和力量,戰勝困境,這是這次展覽的意義所在。”

清華大學藝術博物館副館長蘇丹致辭

本次展覽中的另一亮點,是由自閉症小藝術家創作的插畫作品。在北京天真者公益發展中心創始人石原李華女士的組織下,三位自閉症小藝術家祝羽辰、李雪延、杜劉陽在家人的陪同下于開幕式現場展示了他們的插畫作品。

自閉症小藝術家們的插畫作品image.png

北京天真者公益發展中心創始人石原李華女士與自閉症小藝術家祝羽辰、李雪延、杜劉陽及家人合影

對於他們的藝術創作,清華大學美術學院繪畫係教授李睦不無感嘆:“長期以來這些特殊藝術家的作品並未得到足夠的重視,但今天他們的作品展示可以讓我們重新思考藝術作品中經驗和天真的平衡問題。”

展廳內的兒童繪本閱讀區

“經驗和天真”成為另一對重要的概念。在展覽之外,一向注重藝術培育的清華大學藝術博物館同樣在探索更為多元的美育教育可能。在展期內,清華大學藝術博物館公共教育與對外關係部將開展豐富多元的藝術教育活動,活動將結合展品特點,重點圍繞兒童群體開展專題參觀;開設“童話”主題夜場;結合展品中的視覺元素,開展手繪、拼貼、泥塑等藝術創作活動;結合插畫作品以及相關的繪本,組織兒童進行故事創作與朗讀活動;還將嘗試開展針對自閉症兒童的藝術教育項目。(文/程彥彬)

來清華藝博,擁抱這個冬天的想像力之光