<北京站> 時間:2011年10月21日(週五)22日(週六) 19:30 地點:北京9劇場票價:380、280、180、120、60元(學生) <上海站> 時間:2011年11月25日(週五)26日(週六) 19:30 地點:上海蘭心大戲院票價:380、280、180、120、80元莎士比亞 (William Shakespeare,1564-1616) 戲劇是西方文學的瑰寶,其魅力四百年來銳不可當。《仲夏夜之夢》莎翁最成功的喜劇,講述了雅典少女赫米婭違抗父命,不願嫁給狄米特律斯而與拉山德相愛。公爵判定如果赫米婭不遵父命就將被處死,拉山德和赫米婭於是逃出雅典。海麗娜向狄米特律斯透露了這個消息,於是他們倆也追到了森林之中。林中,仙王與仙後反目,仙王為了報復,讓小精靈把相思花汁滴在仙後眼中,讓她一睜眼就會愛上她第一眼看到的東西。由於小精靈把花汁點錯,引起了相愛的情人們之間的紛爭。最後,仙王把解除魔力的汁液點在了仙後和錯點了相思花汁的情人們的眼中,仙後和仙王言歸於好,情人們也都終成眷屬。
TNT劇院將以純正英倫風格演繹莎翁《仲夏夜之夢》,對此,藝術總監保羅•斯特賓説:對《仲夏夜之夢》的演繹往往容易流於輕浮,而TNT版《仲夏夜之夢》努力將主題和人物結合,讓喜劇更有分量。在藝術風格上,戲劇和音樂、舞蹈和合唱的完美融合也使TNT版話劇《仲夏夜之夢》在某種程度上具有了音樂劇的特色。導演保羅•斯特賓2007年《仲夏夜之夢》第一次訪華前夕答記者問
問:《仲夏夜之夢》也會和《霧都孤兒》一樣,一個演員分飾多個角色嗎?在《仲夏夜之夢》中也會有性別轉換嗎?答:會有一個演員分飾多個角色,這也正是莎士比亞的風格,在莎士比亞的劇團裏,角色永遠多於演員人數。《仲夏夜之夢》中也會有性別轉換。另外,莎士比亞筆下的森林中有很多精靈,這些精靈是沒有性別的。
問:也會有TNT劇院標誌性的幽默嗎? 答:幽默不僅是TNT的標誌,也是莎士比亞的。在《仲夏夜之夢》中,貌美如畫的神仙王后居然愛上了長著驢頭的醜陋男人,這是莎士比亞的幽默,也是瘋狂愛情的真實寫照 ——是痛苦的甜蜜,也是真實的幽默。
問:TNT對《仲夏夜之夢》的改編有什出人意料之處嗎?TNT版《仲夏夜之夢》的獨特之處何在?還是你認為這是對一齣經典話劇的忠實表演? 答:對於經典劇本或小説,我們永遠在追求忠實于原著——但一定是忠實于原著的精神和心靈。很多版本的《仲夏夜之夢》過於多愁善感和濫情。在我們的劇中,小丑不僅嫵媚而且幽默。當然還有音樂,大量的音樂!有合唱也有小提琴和黑管演奏的音樂。我們願意這樣認為,是莎士比亞筆下的精靈應我們的呼喚來到這舞臺上的叢林之中。
|