圖為國家圖書館收藏的敦煌卷子。
圖為商代甲骨文實物,現藏中國國家博物館
文在他鄉,魂歸故里
“我的老師王靜如先生做了一輩子西夏研究,但是始終沒機會看到文獻原件,只能從外國人公佈的資料和研究論文裏了解這批文獻的情況。”史金波,中國社科院民族研究所研究員、全國古籍保護工作專家委員會副主任,是我國西夏學的權威,談起自己與俄藏西夏文獻的歷史情緣,史教授感慨不已。
1908年和1909年,俄國探險家科茲洛夫率領探險隊兩次進入黑水城(今屬內蒙古額濟納旗),打開了在城外的一座佛塔,發現了大批西夏文獻和文物,並把這批寶藏掠運到了聖彼得堡。文獻主要藏于俄國科學院東方研究所聖彼得堡分所特藏部,文物則存放在艾爾米塔什博物館(冬宮)。全世界西夏文獻規模最大、價值最高的就屬這批黑水城資料。當時俄國學者編了一個8000多號的目錄,但是並未公開全部文獻。
1986年,中蘇關係有所緩和。中國社科院和蘇聯有關學術機構正好有一個西夏學的交流項目。於是,1987年1月,“在50年來最冷的一個冬天”,史金波來到了聖彼得堡。他回憶説:“當時在蘇聯一共3個星期,除了路上和在莫斯科轉車的一個星期,其餘兩個星期10個工作日,我全在特藏部裏看書。因為此前雙方一直保持了不錯的學術聯繫,所以俄方還是很熱情的,只要我提出來要看的東西,一般都能滿足。但是他們規定一條:不能抄全任何一個文獻,不能照相。我拼命看、拼命抄,全力以赴,但畢竟抄不了多少東西。”親眼看到了、親手觸摸到了這些流失文獻,“那種感覺,只能用百感交集來形容。”史金波説:“既有些失落,這些東西本來是我們的,現在屬於他們了,心裏不是滋味,又覺得一些滿足,終於看到了,很不容易,很親切。”
從那時起,史金波就下定決心,要把這批文獻全部影印在國內出版。寧夏人民出版社打算出版這批西夏文獻,史金波作為專家參與了此事,但後來因故出版計劃告吹。上世紀90年代初,蘇聯解體。史金波受中國社會科學院領導委託,再次向俄方提出出版之事,俄方回函答應。此後經雙方談判,達成由中國社會科學院民族所和俄國聖彼得堡東方研究所分所合作,共同編輯、出版俄藏黑水城出土全部文獻的協議,由上海古籍出版社出版。
從1993年開始,史金波和本所同事與上海古籍出版社的編輯、攝影師四次赴俄,將黑水城出土的西夏文、漢文和其他文字的文獻全部拍攝回來並陸續出版。《俄藏黑水城文獻》計劃出版30冊,現已出版13冊。史金波認為,俄藏黑水城西夏文獻的出版意義重大,創造了流失古籍整體內容回歸的一個範例。他説:“雖然原件沒有回來,但是我們有一個詞叫‘魂歸故土’。這些資料我們是全部公開,沒有任何保留,從此以後,各國學者都可以開展研究了。”
多管齊下共同努力,流失古籍回歸正當其時
“史在他邦,文歸海外”,這是著名學者鄭振鐸面對古籍流失時寫下的慨嘆。新中國成立前雖然國內有識之士極力敦促政府搶救和保護中華古籍,奈何國弱民窮,政局動蕩,雖心有餘而力不足。鄭振鐸、張元濟等學者以個人之力收購古籍,雖然在阻止珍本古籍流失方面貢獻巨大,但畢竟獨木難支。
近些年來,隨著中國國力的增強,政府高度重視中華文化的傳承與發揚,一些流失海外的中國古籍漸次回歸。但專家們也指出,原件回歸的難度極大。雖然中國是《關於禁止和防止非法進出口文化財産和非法轉讓其所有權的方法的公約》和《關於被盜或非法出口文物的公約》的主要起草國之一,但在目前的國際環境下,按照這兩個法律展開追索,恐怕難有成效。專家們認為,古籍回歸是一項艱巨的工作,需要政府、學術機構和民間共同努力。
中國政府對於流失海外的中華古籍的回歸一直非常重視,通過政府收購、專項調查等方式促使古籍以各種形式回歸祖國。1997年上海市政府斥資450萬美元,將清末光緒皇帝的老師翁同龢的藏書整體從美國迎歸。
海外華人基於愛國之情也不斷將獲得的古籍捐贈給祖國。2008年10月,清華大學校友趙偉國從境外拍賣行拍得戰國時期竹簡2100枚,全部捐贈給清華大學。
海外中國古籍的回歸意義重大。古籍文獻是中華民族在數千年發展歷史中創造的文明成果的載體,是中華文明綿延數千年的歷史見證。陳紅彥説:“許多文明古國由於缺乏典籍,其歷史研究中想像和猜測的成分很大,而中國則完全不同,我們的歷史是有大量典籍明確記載的。”海外古籍的回歸將使中國歷史的發展脈絡更加完整。
背景連結
什麼是古籍
中國學術界通常把封建社會宣告結束的1911年(辛亥革命)以前出版的書稱為古籍,這些書包括手抄本、刻本、稿本等諸多類別。在這些古籍當中,那些流傳稀少,具有較高文物價值、學術價值或藝術價值的則稱之為善本。
敦煌文獻流失
據統計,1856至1932年間,俄、英、德、法、日、瑞典、美國等國曾考察我國西北地區66次,每次考察都掠走了大量中國文物。歷次考察中,尤以斯坦因和伯希和在敦煌藏經洞掠走的文物最多。斯坦因竊取的9000多個卷子和500多幅繪畫,一部分收藏在大英博物館,一部分在大英圖書館,一部分在印度事物部圖書館。伯希和竊取的6000余种經書和一些畫卷,主要收藏在法國國立圖書館。
甲骨文獻流失
1899年左右,河南安陽殷墟發現甲骨文。甲骨文自出土之日起就處在不斷流失之中,先是被當作藥材販賣,後又被西方列強的文化掮客以各種名目大量收購而去。據不完全統計,安陽小屯出土的近20萬片甲骨,有近3萬片流失海外,被12個國家和地區收藏。
戰爭導致流失
據統計,抗日戰爭期間,被日軍掠走的中國古籍超過300萬冊。日軍多次發動“文化掃蕩”,華中、華東地區的大量古籍或毀於戰火,或被劫掠。1932年,上海東方圖書館50多萬冊圖書在日軍的戰火中化為灰燼。1937年淞滬戰役期間,日機對南京進行了多次大轟炸,中央圖書館、中央大學圖書館等均損失慘重。南京大屠殺中,日軍劫掠中華文化典籍總計88萬餘冊。
|