滿懷誠懇,將這本集子呈送給每一位誠實的朋友。雖説許多設想尚處探索、實踐中,然而,我是認真的、盡力的。願與大家一起探討、交流——為了我們共同的事業。
謹此,我滿懷深意地向給予我支援、理解和全力幫助的老師、朋友們致以真摯的感謝。若不是他們,這本集子不可能面世,甚至現在的我;都不曾萌發出版一本個人素描專集的念頭。我知道,這本集子已不再僅僅屬於我個人,因為同時它也傾注了朋友們的關切友誼之情,傾注了他們對藝術孜孜以求的熱情、執著和虔誠。我為自己擁有一大批這樣的朋友而感到驕傲。
王文彬先生,是我最熟悉、尊敬的藝術前輩,他對我們這一代的鼓勵、支援和理解,使我感動。
十幾年朝夕相處,共用從藝時光的好友、老同學趙勤國、孑L新苗自始至終的關切與他們的睿思利筆,為此書增色。
好友,老同學趙德利,慷慨熱情、鼎力相助,是這一切最終得以達成的保障。
好友,老同學蔡立國、孔笛、肖燦主動伸出了友誼之手,做了許多具體、實際的工作。
友好、善樸的加拿大好友瓦黑德·艾斯卡坡博士(VAHID ASKARPOUR),徐浩、馮維明、喬魯強也以他們一向的寬懷友情,給了我以支援和幫助。
還有我所有可愛的學生。
眼前浮現著一張張熟悉親切的面容,朋友們的情意,我無以回報……
初涉藝途的學子,象一個懵懵懂懂的孩子,不知深淺,難辯西東,卻又懷著幾乎一生一世的熱情。這時的老師在他們眼裏,無異於“真理”,一句有意無意的話,一個有意無意的指點,都往往會給他一生的藝術生涯帶來難以估量的影響……待回首,那曾悉心教過自己,曾給自己以真情善導,給予自己真正所需,點燃自己內心藝術之火並領自己走向正途的良師益友,便是學生永存感念的記憶。
最後,我以深深的敬意和感激,向我藝術上的啟蒙者,遠在海外的張宏賓老師致意。沒有他早年藝術上的引發和點撥,沒有他之後多年的悉心切近的教導和影響,我不能想像我今天會走到哪一步。
劉斌
1995年7月7日