您的位置: 首頁> 資訊> 演出

譚盾新作將登國家大劇院 首用聲像紀錄女書文化

藝術中國 | 時間: 2014-05-21 10:34:42 | 文章來源: 搜狐娛樂

楊瀾深度對話譚盾(資料圖)

楊瀾深度對話譚盾(資料圖)

5月20日下午,“找尋消失中的聲音——譚盾《微電影交響音樂史詩:女書》名家訪談暨新聞發佈會”在國家大劇院藝術資料中心舉行。《女書》作品創作者,國際著名作曲家、指揮家譚盾,女書研究專家、清華大學趙麗明教授,以及各界專家與著名主持人楊瀾進行了深度暢談,活動配以豐富的影像素材,與百餘位觀眾現場分享了女書的溯源與傳承,回顧了豐富的創作經歷,闡釋了中國古老文化與交響音樂的當代結合以及女書所承載的文化使命。

譚盾夜市書店結緣女書 字音極具樂感激發創造靈感

通過譚盾先生的介紹,“女書”這一古老的神秘之門緩緩打開,為觀眾鋪就了一條穿越時空的道路。“女書”,這是目前世界現存的唯一一种女性文字,完全由女性創作並使用,流傳于湖南江永一帶,它的字形飄逸舒展,字音極具樂感,《女書》的創作靈感正是源於這種文字,意圖通過音樂的形式來演繹這一文字的奇特魅力。譚盾先生講述了自己與女書結緣的契機:一次偶逛夜市書店,一本女書文獻中的傳説深深吸引了他。這種由女人創造,僅在女人之中流傳的文字女書,文革期間被判定為“妖書妖字”面臨絕跡。正是這個故事激勵譚盾先生搶救女書,還原女書,為我們的母親和姐妹譜寫一座聲音的紀念碑。

特色創作理念:展現三重對位關係 十三樂章展現女人如夢一生

《微電影交響音樂史詩:女書》是譚盾值得一提的是,《微電影交響音樂史詩:女書》是以“音樂3D”和“時空3D”為主要創作理念,展現了三維藝術空間的對位,即:影視之間的時空對位、音樂與影視之間的對位、古老的女書文化與未來文化的對位。這種“三重對位關係”始終貫穿在具有關聯性的十三個樂章中,通過“母親的歌”講述了“女書”的傳承;通過“穿戴歌”、“出嫁歌”講述了姐妹之情和母女之情,它維繫了女性之間的情感寄託;通過“女兒河”講述了女性留下的思念之淚……整部微電影交響詩以“活在夢裏”結尾,告訴我們雖然女書村的女人們嘗盡了苦難,但因相聚時唱寫女書、繡畫女書的美好時光,她們同時也為自己編織了另外一個如夢的美麗現實。

首度利用聲像記錄女書文化 費城交響樂團首席豎琴傾情演繹

整部作品第一次以聲像方式,通過數位科技手段展示了古老的女書文化,譚盾國際化的表達和演繹必將獲得世人更多的關注。譚盾表示:“女書文字中記載的美麗和浪漫,如同一本眼淚之書流淌在我的心裏。它的存在形式不僅有音樂,還有書法、繡花、織帶、環境和建築,因此我決定用電影和聲音的方法做立體的聲像記錄。影像代表過去,交響樂隊代表未來,豎琴是我心目中最女性的一件樂器,它是橋,把過去和未來連接起來。”5月22日,這一作品的豎琴演繹將由費城交響樂團首席豎琴伊麗莎白海倫完成。

譚盾提議女書為新式網路語言 楊瀾有望成為女書宣傳大使

譚盾先生講述了自己如何“聽音尋路”的創造過程,並笑稱自己如何“打開老太太心房”這個女性隱秘世界的不易之處。他多次現場清唱讓觀眾們親身體會了女書的飄逸與樂感。譚盾先生更是大膽提議,希望女書能夠成為新式的網路語言,從而能夠使中國的傳統文化得以發揚。現代女書團體的代表更是希望楊瀾能夠成為女書宣傳大使,楊瀾表示願意今後在自己的節目中將女書以及更多中國女性的故事、女性的文化推向國際平臺。

譚盾歷時5年創作的《微電影交響詩:女書》,無論從歷史的深度和創新的廣度上,都將是一座中國音樂的里程碑,更是一座女性文化的紀念碑。

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

發表評論

用戶名
密碼


留言須知