一個演員在兩個小時的戲裏要飾演40個角色。
由台灣戲劇導演謝東寧執導,邱安忱演出的普利策獎獲獎戲劇《我的妻子就是我》(I Am My Own Wife),將從今日起至11月2日在北京木馬劇場上演。該劇是第五屆風馬牛戲劇節的特邀劇目。
《鵝毛筆》編劇創作
該劇是美國劇作家道格·萊特(Doug Wright)的代表作。萊特曾將自己的舞臺劇本《鵝毛筆》改編成電影,由導演菲利普·考夫曼搬上銀幕,傑弗裏·拉什、凱特·溫絲萊特主演。
該劇以獨角戲的形式呈現,劇名取自德國傳奇的跨性別者夏洛特·馮·馬西多夫(Charlotte von Mahlsdorf)的自傳。夏洛特生為男性,但一直以女性身份自居。劇中,一名男演員在兩個小時的戲裏要飾演40個角色,其中包括主人公“夏洛特”、劇作家“道格·萊特”、新聞記者、大學生、軍官、護士等。2004年,該劇斬獲普利策獎最佳戲劇獎、托尼獎最佳戲劇和最佳男主角等眾多大獎。
中文版在台灣大受歡迎
2011年,台灣戲劇導演謝東寧執導了該劇的中文版,在台北牯嶺街小劇場首演。原定的五場演出因大受歡迎,還加演了兩場。在謝東寧看來,萊特筆下的夏洛特遠不是一個完美的人,萊特在寫作中發現了夏洛特為了生存,出賣過自己的好友;夏洛特收藏的一些古董似乎也來路不明。
“夏洛特不是一個大好人,有其懦弱和膽怯,這個故事回到了人性”,謝東寧説。
■ 創作背景
《我的妻子就是我》由真人真事改編,故事原型是德國傳奇的跨性別者夏洛特·馮·馬西多夫(1928年-2002年)。夏洛特的一生親歷了20世紀許多的重大歷史事件,包括二戰、德國統一等,故事關注的也是夏洛特這個平凡的生命所走過的不平凡的人生。夏洛特後因收藏古董傢具而聞名,還創辦了自己的博物館。
劇作家萊特1990年在柏林旅行時,與夏洛特結識,聽其講述自己的生命經歷,從而萌生了創作這部劇本的想法。