您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

華裔作家黃哲倫《中式英語》秋季登陸百老彙

藝術中國 | 時間: 2011-07-14 17:10:25 | 文章來源: 搜狐娛樂

華裔作家黃哲倫《中式英語》秋季登陸百老彙

由托尼獎得主、兩獲普利策獎的美國華裔著名劇作家黃哲倫(David Henry Hwang)所創作的舞臺劇《中式英語(Chinglish)計劃於今年秋季登陸百老彙。該劇已于近日在古德曼劇院舉行首演,其劇院檔期預計於今年7月24日結束。

就舞臺劇《中式英語》即將登陸百老彙, 製片人傑裏-弗蘭克爾(Jerry Frankel)表示,“這是一部很有趣且非常適時的劇作,傑弗裏-理查茲(Jerry Frankel)和我都很榮幸可以將黃哲倫的作品帶上百老彙舞臺。”。

舞臺劇《中式英語》將由曾與黃哲倫合作過《黃面孔》的導演蕾-施爾弗曼(Leigh Silverman)執導,該劇講述了一位沒有受過中文教育的美國商人,想要在中國的主要城市發展自己的市場,為此他還專門聘請了澳大利亞的企業家們長期居住中國,以協助他的生意。然而,他很快發現中國市場所存在的複雜性風險遠遠超過他的預期,單是語言、風俗、禮儀以及人類慣性行為等就成為了拓展市場的最大問題。

該劇自今年6月在古德曼劇院上映後便得到戲劇界的極高評價:《名利場》雜誌認為該劇是“出色的頭腦以及新興的娛樂産物”;《芝加哥先驅報》對該劇的評價則是“精明、適時、犀利的喜劇”;《芝加哥導出時報(Time Out Chicago)》認為該劇“非常有趣並令人信服”;《芝加哥太陽時報(Chicago Sun-Times)》則認為該劇是“記憶中最有趣的戲劇之一”;《新城(New City)》推薦劇迷走進劇場觀看此劇,因為“這部劇作的笑料源源不斷”。

在古德曼劇院上演的舞臺喜劇已經公佈了演員陣容:戲劇明星珍妮弗-林( Jennifer Lim),安吉拉-林(Angela Lin),林恭(Christine Lin),史蒂芬-普齊(Stephen Pucci)以及詹姆斯-沃特斯頓(James Waterston)等等都將在劇中飾演重要角色。該劇的創作團隊強大,由設計過《隆巴迪(Lombardi)》以及《流浪異鄉(Passing Strange)》等經典劇作的布景師大衛-克瑞斯設計編舞,服裝由著名設計師安妮塔-亞維奇設計,燈光則由憑藉《魔門經(The Book of Mormon)》捧得托尼獎的布萊恩-馬克德維特(Brian MacDevitt)負責。

黃哲倫,國際最具影響力的亞裔劇作家之一,其代表作為曾獲1988年托尼獎的《蝴蝶君》(M. Butterfly)。此外,黃哲倫還創作了《金童》(Golden Child)、《FOB》等“華裔三部曲”,並獲得了1997年奧比獎和1998年托尼獎提名。他的創作還延伸至歌劇、電影、音樂劇及電視劇,迪士尼音樂劇《阿依達》(Aida)以及《泰山》(Tarzan)的臺本都是由其所寫,電影《無可救藥愛上你》(Possession)的臺詞也是由其創作。另外,黃哲倫還改編了音樂劇大師羅傑與漢默斯坦的作品《花鼓歌》(Flower Drum Song)等等。

據悉,百老彙版舞臺劇《中式英語》的製作推廣包括傑弗裏-查理茲、傑弗裏-蘭克爾、羅伊-戈特利布(Roy Gottlieb)、巴裏(Barry)、阿玲-凱(Carole Kaye )以及芭芭拉-斯托勒(Barbara Stoller)等等。(艾鑫)

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀