藝術中國

中國網

被還是不被,書法家説了算

被還是不被,書法家説了算

時間: 2010-01-02 17:46:58 | 來源: 美術報 蔡樹農
書法 >

人的一生離不開“被”,不但是被子的“被”,而且還是被動的被。愛,被愛,哪個更幸福?一樣。有人説時尚是靠追求得來的,事實恰恰相反,絕大多數時尚是被時尚出來的,製造時尚到被時尚所製造不是一個完成時,但可能都指向時尚的聚焦。

2009年12月24日下午,中國美術學院現代書法研究中心在位於杭州延安南路的三尚當代藝術館舉辦漢字藝術活動,以中國、中國台灣、日本的年度漢字盤點為內容,以“被漢字·被藝術”為題,進行年度漢字書寫,展現書法在當代時尚文化中的活力。

“人生是一張茶几,上面擺滿了杯具。”如果你看到這句話還感到一頭霧水不知所云,以為是在説家庭用品的話,那你的2009年可以用“杯具”和“食具”來形容。

捕捉各類網路論壇,映入眼簾的是網民們的奇思妙想。他們紛紛用“杯具”代替“悲劇”,“洗具”代替“喜劇”,“食具”代替“慘劇”來形容自己的生活感受,在年尾又掀起了一股網路詞彙的熱潮。而與“杯具”一起成名的還有“不差錢”、“囧(jiong)”、“烎(yin)”、“偷菜”、“長草”、“騷銳”和“圍脖”等各類形容事物現象的網路詞彙。被字也被推舉為年度漢字之一,這一年中國發生的許多事情都與被字有關,如“被代表、被氣候、被打黑”等等,“被漢字·被藝術”則被中國美院現代書法研究中心的書法藝術家們選中而被展示了一下,高法根、宋建明、王冬齡、王澍、張浩、毛建波、任平、管懷賓、斯舜威、韓天雍、白砥、張愛國、王天德、花俊、唐楷之、牛子、魯大東、徐慶華、鄭一增等聯袂動手,“德、書、門、雷、厚、暖、高、省、被、日新、慶、黑、重、閱、哥、花、安、虛”被不同的書寫參與者賦予不同的含義和色彩,使書法貼近當下生活,使時尚流行涉入書法藝術,打造新的時尚文化。回味一個個被書寫的有著書寫者個人生活體驗的漢字,書法的向內向外的種種資訊的解被延伸、被發展、被歷史記憶,“書法被誰搞、誰來搞”被提高到了學術的高度。

現場揮毫書寫年度漢字之後,在現代書法進行時尚展現的後臺,專家、學者、藝術家圍坐在一起,探討現代書法作為當代藝術,在讀圖時代做激發的文字和圖像並置方面的相關問題,其中臺面上的一隻茶水杯被“被書法”打動的慷慨陳詞的藝術家“雷”倒了,大家被有趣地歡笑一堂,仿佛是在迎接平安夜的到來。

2008年全球金融危機的推動下,現代書法的深刻變化值遇國際經濟政治格局嬗變之際,文化的心理版圖處於被改寫進程,漢字和書法一道,被亞洲價值觀推動,進入當代文化、藝術的焦點視域。隨著東方不再是遠觀的風景,而是全球的現場,現代書法具有文字的身份、漢字的身影、書法的厚度、東方文化的深度和化用西方藝術的方法這些特徵。在這個世紀之初,借用漢字在全世界更廣地域的傳播,公眾自覺或不自覺“被漢字”,借用毛筆書寫文字的藝術玩法方便,公眾自覺或不自覺“被藝術”,現代書法在這個意義上,可被廣泛傳播,已被藝術圈人士探討,已被當代詩人玩一把,已被媒體作為細節的佐料,已被作為年度漢字(從日本到中國台灣、中國大陸),正被時尚力量推向年底盤點的流行文化舞臺。

相關文章