藝術中國
您的位置: 首頁 > 熱點關注 > 舞臺

TNT版羅密歐與朱麗葉 佈局簡單最接近莎翁原著

藝術中國 | 時間: 2009-10-21 08:47:46 | 文章來源: 北京青年報

近幾年在中國最有觀眾緣的國外劇團非英國TNT劇院莫屬,作為世界頂尖的巡演劇團,他們借助《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》、《馴悍記》等劇目將純正的英倫風情帶到了世界各地。11月9日—11日,該團的最新作品,同時也是最接近莎翁原著的《羅密歐與朱麗葉》將作為“第七屆北京國際戲劇舞蹈季”的劇目亮相國家大劇院。19日下午,藝術總監保羅·斯特賓攜劇中羅密歐的飾演者丹尼爾·懷特以及朱麗葉的扮演者格安·斯瑞勒等主創先期亮相京城。

TNT版《羅密歐與朱麗葉》

作為全世界被各種藝術形式改編版本最多的著作之一,《羅密歐與朱麗葉》在不同導演的手中也呈現出迥異的形態,不過與當下流行的現代切入視角和當代審美解構大相徑庭的是,TNT版的《羅密歐與朱麗葉》將是最接近莎翁原著的版本。據藝術總監保羅·斯特賓介紹,“我們對劇本沒做任何改動,只是在一開場為了迅速吸引觀眾而設置了打鬥的場面,而且在悲劇中也融入了不少喜劇的元素。”作為世界知名的巡演劇團,舞臺簡潔到極致,由演員來“扮演”布景以及奇妙的想像力成為TNT演出的一大特色,在這出《羅密歐與朱麗葉》中也不例外。保羅·斯特賓表示:“劇中的很多道具都由演員來裝扮,這也節約了換場時間。另外我們還請音樂家專門為這個戲創作了大量音樂,錄音時更是採用了很多古老的樂器,而所有的舞臺聲效都將靠演員的人聲和無伴奏和聲來完成。”在保羅·斯特賓看來,這種以最現代生動的方式來演繹最接近原著劇本的做法其實並不荒謬,“我們始終認為莎士比亞不是博物館中的古董,而是鮮活的、有生命力的。”

據悉,除《羅密歐與朱麗葉》外,TNT劇院還將於11月13日、14日在國家大劇院演出根據喬納森·斯威夫特的經典童話《格利佛遊記》改編的同名話劇。

注:凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。
列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名 密碼
尚無評論

 

相關文章
· 國話小劇場重張 青年戲劇人PK
· 張懸現身爵士上海音樂節 見到張楚感動流淚
· 比利-科根聲稱將免費派送“碎瓜”樂隊新歌
· 首屆搖滾迷笛獎將舉行“板兒磚”當獎盃
· 周雲山與廢墟新專輯正式更名《悟空》