您的位置: 首頁> 資訊> 聲音

陳履生:誰該擁有書畫鑒定的話語權

藝術中國 | 時間: 2014-01-16 11:23:05 | 文章來源: 海南日報

《功甫帖》事件實際上是近年來不絕於耳的中國古代書畫真偽問題稍高級別的街談巷議,其真偽爭議所反映的本質問題是中國書畫鑒定的當下窘境。

無疑,中國古代書畫真偽鑒定是複雜的專業問題。鋻於中國古代書畫真偽鑒定的複雜性,幾年前曾有國外大拍賣公司建議停止拍賣中國古代書畫,而在國內各拍賣公司藝術品拍賣會上的真偽爭論已經成為家常便飯。人們現在好像已經耳順了,習慣了這種議論,反正是願打願挨的事情,無關乎國計民生。可是,一個泱泱大國,一個具有超越五千年曆史文明的古國,怎麼到了今天連一個關於文明和歷史真偽的事情都無法廓清,國家機構、政府組織、學術團體、專家學者不能説是無動於衷,但無處下手以及無能為力,卻為當代文化蒙羞。

回想20世紀80年代初,在中央領導同志的支援下,代表國家利益和主流聲音的中國古代書畫鑒定組在北京成立,但隨著謝稚柳、啟功、徐邦達等小組成員的年事已高或相繼離世,很長時間以來,中國古代書畫由誰來鑒定一直是一個疑問,而當下誰來鑒定書畫鑒定家又是一個新的疑問。因此,中國書畫的鑒定在這十餘年間基本上是隨遇而安,業界中除了專業的文博單位之外,社會上並存著拍賣公司與電視臺這兩方面的實力。拍賣公司表現出的是利,電視臺表現出的是名,兩者中都有文博單位的“專家”參與,但主導的並不是文博單位。這之中文博單位的“專家”半遮琵琶半遮臉,一方面基於專業倫理,一方面又受到利益的誘惑,而有些深度介入到具有經濟利益的鑒定之中,使得公信力急劇降低,已經到達了歷史上的最低點。亂象叢生説明社會體系的無序。沒有專家和自詡專家的當下,面對《功甫帖》的問題即使論述得再圓滿也是徒勞,因為個體的語言能力難以建立起權威話語。可怕的“一家之言”會葬送苦思冥想和嚴謹治學。即使拋卻書畫鑒定自身的複雜性,從藝術創作本身來看,筆法中的一勾一捺極有可能因為書法家的身體、情緒狀況,毛筆等工具的順手程度,風晴雨雪的氣候影響,所帶來的筆跡的差異性可能是判若兩人,如果僅就此中些微的差異來判別真假,無疑會帶來誤判。因此,筆跡的比對難以完全還原它的歷史真實。而像《功甫帖》中有關前輩徐邦達先生的論斷,也有可能某人一句“誤記”而渾水再起,因為死無對證。顯然,《功甫帖》事件的可悲之處是它出現在當下,如果在20年前,徐邦達先生一言九鼎,也就無需勞動大眾媒體。可是,當下鑒定這一專業話語權平分天下,業餘的幹了專業的事情,鑒定則成了一種無奈的大眾娛樂。沒有主流話語,更失去了鑒定的尊嚴,這就是當下中國書畫鑒定的窘境。

無疑,在專業範圍內進行各種形式的探討均有必要,但通過大眾傳媒來導引,則容易使人們陷入誤區。就目前的狀況來看,《功甫帖》最終將會形成一個無法收拾的殘局,而由《功甫帖》所牽涉到的中國書畫鑒定的全局問題,則需要政府部門積極面對,從宏觀上解決中國書畫鑒定的主流話語問題。其重中之重的工作是,建立一個國家權威的中國書畫鑒定體系,培養專業的鑒定人才,用科技創新打開鑒定中的技術瓶頸,從而在根本上解決中國書畫鑒定的主流導向問題,而非任憑社會的力量和娛樂的方式去左右中國古代書畫真偽的鑒定,或者僅停留在上世紀的鑒定結果之上。

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

發表評論

用戶名
密碼


留言須知