展覽名稱:“人性的玩味”──丁力藝術個展
Exhibition name: Human Nature – Solo Exhibition of Ding Li
策展人:武樹
Exhibition planner: Wu Shu
藝術家:丁力
Artist: Ding Li
開幕酒會:2009年4月24日下午3點
Opening banquet: 3 p.m., April 24, 2009
展覽時間:2009.4.22──2009.5.1
Exhibition date: April 22, 2009 – May 1, 2009
展覽地點:上海市歐陽路580號
Exhibition address: 580 Ouyang Road, Shanghai
主辦單位:朱屺瞻藝術館
Organizing unit: Zhu Qizhan Art Museum
聯繫電話:021-56710741
Tel.: 021-56710741
藝術現代性的基礎是主體性,在某種意義上來説,當下的藝術創作很大程度忽視了對主體本位的認知和思考,過大的強調了創作的社會性和過於刻意的現實意義。主體自身認知的片面性,讓主體性的建構過於狹隘,其他都難以為繼。本次展覽是年輕藝術家丁力對藝術獨立的個人感知和精彩呈現,他的創作更多的強調著自我本位的良性認知,作品親切,細膩自然。
The foundation of the modernity of art lies in its subjectivity; in a certain sense, the current artistic creation has, to a considerable degree, neglected the awareness and contemplation of subject right, while overly emphasizing the sociality and the undue practical significance. The insufficient recognition of subject right results in the narrow construction of subjectivity, allowing no space for anything else that’s important in art. This exhibition is the unique personal perception and outstanding presentation of art by young artist Ding Li, whose works focus more on the favorable cognition of the self and are cordial, subtle, and natural.
這是丁力自巴黎藝術學院畢業回國後的第一個個展。作為新一代留法學習的年輕藝術家,丁力的藝術現在更多的關注繪畫本身的一些問題,繪畫的技法、情境的營造等。第一次看到丁力的作品就會被他畫面的情趣所感染。他善於營造一些場景式的鏡頭畫面:一個寬大的背景,穿插點綴著一些作為主體的人和物,他們在這裡作為一個炫麗因子演繹著畫家一幕幕內心情境。個體的各自獨立看起來並無太大的關聯,那是藝術家整理的記憶片段。畫家大面積的使用灰色調營造整個畫面的大背景,較薄的油彩帶有強烈的水彩畫的靈動,讓畫面氣韻橫生;熒光般艷麗的色彩小面積被用在主體事物的塑造當中,讓畫作保持著一種寓意性的格調;兩者互為襯托,關係處理的很好。隨意的真實,格調的自然!是令人非常享受的藝術作品!
This is the first solo exhibition of Ding Li upon his return to home from his study at L’ecole des Beaux-Arts in France. As one of the new-generation artists that have studied in France, Ding Li’s artistic works now give more attention to some issues related to painting itself: the skills of painting, the creation of the atmosphere, etc. You will be touched by the fun and sentiment reflected in his paintings even at the first sight of his works. Ding Li is good at creating some setting-like camera scenes: a broad background, dotted with some men and objects as the subjects, mirroring the inner feelings of the artist. The subjects seem to be independent from and unrelated to each other, like the artist’s memory segments. The large area of grey tone to create a background that covers the whole painting and the thin color with an intense vividness of water-color paintings brings the paintings to life; the use of small-area color as flamboyant as fluorescence in the creation of the subject gives the paintings a fable touch; both implements and sets against the other perfectly well. Each implements and sets against the other with perfection. Truthful randomness and natural grace! These artistic works give you an unparalleled enjoyment.
在這樣一個充滿活力的展覽中,希望大家能夠體會到藝術已經作為一種全新的生活姿態和方式正向我們迎面走開!
We hope that, through such a vivid and vigorous exhibition, the audience will be able to realize that art, as a brand-new life attitude and method, is walking right towards us!