黃致陽《永遠的邊界》個展

首頁> 展訊

藝術中國 | 時間: 2009-02-23 10:01:26 | 文章來源: 藝術中國

黃致陽,靈獸(局部),黃銅、金箔,135 x 86 x 132 cm,2008

 

  黃致陽《永遠的邊界》個展

  北京藝門畫廊

  2009年2月21日-4月30日

  台灣藝術家黃致陽個展開幕酒會:2009年2月21日下午2點到6點。歡迎光臨!

  藝術家自述:

  在我看來,從一定的時空距離之外看待事物從來都很重要。因此,我傾向於在審視人生時,當一個局外人,與主流刻意保持一定的距離,仿佛“遊移”在日常生活的主流之外。對我來説,“遊移”通常意味著對周圍環境和現狀的質疑。可以説,對於生活我有著自己堅持的一種態度,也就是刻意與主流以及或許被他人視作重心的東西保持一定的距離。

  對大多數人來説,當代藝術已被理所當然地作為日常生活的有機組成部分。然而,這並不意味著當代藝術的潮流能夠解決生活中的所有問題或成為主流的一部分。大部分所謂“當代藝術”無非是為了滿足市場需求和我們對於最新消費産品和西洋景的難填欲壑所出現的副産品或現象。今天,大量“當代藝術”只不過是製造了社會現實的模糊影像,都是些因為遠離現實而常常顯得虛假而庸俗的形象。現在的“當代藝術”可不像以前那個“現代藝術”那樣致力於描述現實和有血有肉的活動中的飽滿份量,而是常常缺乏意義和內容,總趨從於日常生活中流行的——以及表面的——東西。所以我覺得是時候給目前所謂的“當代藝術”換個更恰當的詞了。

  應當承認的是,我自己也加入了製造“當代藝術”的行列。從前我覺得自己是一個藝術創作者,而現在我自認為是一個藝術製造者。作為“藝術製造者”的我竟然比作為“藝術創作者”的我更加快樂,也比從前更加不遺餘力地去實現我的作品,這令我自己也感到驚奇。這一態度和自我意識的轉換是隨著我生活環境上的變化出現的。在北京生活了兩年,已讓我習慣於自己目前這種邊緣人狀態,習慣於在週邊當一個生活的旁觀者。我因為邊緣而享有更多自由,也因為邊緣而少了很多焦慮。我可以作為一個局外人來看待圍繞事件中心的紛紛擾擾,高興的話有時也可以進去攪和一下。不過大多數時間裏我還是與所謂“當代藝術”相關活動這一現象保持了距離。我這樣説,也許會讓人有理由懷疑我對現今藝術界的態度還是很複雜的。

  在《永遠的邊界》中,我意在展現近期完成作品的主要焦點,亦即我帶著複雜的心情在邊緣生活的狀態下完成的東西。保持這一邊緣狀態強化了我對生活中許多現實狀況的矛盾心情。作品正是在邊緣生活和源自這種邊緣生活的不可避免的矛盾態度的對抗中産生,從而有了這個展覽的名字,“永遠的邊界”。

  黃致陽

  2008年9月30日

  北京

 

  開放時間:週三到週日上午10點到下午6點。週一和週二僅接受預約參觀。

  地址:北京市朝陽區崔各莊鄉草場地村241號(郵編:100015)

  北京藝門畫廊

  總監

  馬芝安

  電話: +8610 5127 3220

  傳真: +8610 5127 3223

  Email: fubi@pekinfinearts.com

  info@pekinfinearts.com

 

  Pékin Fine Arts:

  Huang Zhiyang (b. 1965 Taipei), Peripheral Vision, Solo Exhibition

  February 21 – April 30, 2009

  Huang Zhiyang Auspicious Beast – Pio Pio (Detail) Bronze Sculpture With Gold Leaf 135 x 86 x 132 cm, 2008

  Opening Reception for Taiwanese artist Huang Zhiyang’s solo exhibition in China: February 21, 2009, from 2 to 6 pm. ALL WELCOME!

  Artist’s Statement:

  “In my view, it’s always important to consider matters from the vantage point of a bit of time and distance. Consequently, I tend to view life from the sidelines, deliberately maintaining some distance from the mainstream, seemingly “drifting away” from the main currents of every day life. “Drifting away” for me, usually means questioning my surroundings and the status quo. You could say I’ve developed an attitude towards life that I adhere to, where I intentionally keep some distance from the mainstream and from what might be considered central to others.

  For most, contemporary art is widely accepted as integral to every day life. However, this does not mean that trends in contemporary art can solve all of life’s problems nor become part of the mainstream. Most so-called “Contemporary Art” is no more than a by-product or phenomenon needed to meet the demands of the marketplace and our endless appetite for the latest consumer products and spectacle. Today, much of “Contemporary Art” never goes beyond creating faint shadows of societal reality, images so far removed from reality that they often appear fake and vulgar. Unlike “Modern Art” of the past, which sought to depict the heavy weight of reality and flesh-and-blood activities, today’s “Contemporary Art” often lacks meaning and substance, typically conforming to what is popular –and superficial - in every day life. So in my view, it is time to find a more appropriate term for what passes these days as “Contemporary Art”.

  Admittedly, I am also engaged in “Contemporary Art” production. In the past I thought I was an art creator, but now I regard myself as an art producer. To my surprise, I feel happier with the title of “Art Producer” rather than “Art Creator”, and I am more determined than ever in realizing my art works. This shift in my attitude and self-consciousness arose following my change in my living environment. The past two years living in Beijing have made me accustomed to my current status as a person on the periphery looking at life’s events from the sidelines. Thanks to my marginal status, I now enjoy more freedom and less anxiety. I can observe all the hustle and bustle and turmoil around the centre of activity, as an outsider, and occasionally butt in if I wish. But for most of the time, I stay away from this phenomenon of so-called “Contemporary Art” related activities. Having said all of this, one may rightfully ask whether I am more than a little ambivalent toward the art world of today.

  In I attempt to present the main focus of my most recently completed Art Work; Art Works that came out of my status living on the periphery with an attitude of ambivalence. Maintaining this marginal status reinforces my feelings of ambivalence toward many of life’s realities. And the Art Work that is born of this tension between a life on the periphery and the inevitable attitude of ambivalence resulting there from, has inspired the title of this exhibition. In Chinese, the term is literally translated as “Always on the Periphery”.

  Huang Zhiyang

  September 30, 2008

  Beijing

  Gallery hours: 10 to 6 pm daily. Mon and Tues by appointment only.

  Add: No.241 Cao Chang Di Village, Cui Ge Zhuang, Chaoyang District, Beijing, China 100015

  Pékin Fine Arts

  Media Relations Manager

  Maiko Uchiyama

  Tel: +8610 5127 3220

  Fax: +8610 5127 3223

  Email: maiko@pekinfinearts.com

  info@pekinfinearts.com

簡 介

 

相關展訊

網路傳播視聽節目許可證號:0105123 京公網安備110108006329號 京網文[2011]0252-085號
Copyright © China Internet Information Center. All

資訊|觀點|視頻|沙龍