您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

《安提戈涅》亮相獅城 演出前辦“撈魚生”儀式

藝術中國 | 時間: 2013-02-22 13:28:06 | 文章來源: 新京報

盧芳(前排左)飾演安提戈涅,張培(右)飾演她的妹妹伊斯墨涅。

盧芳(前排左)飾演安提戈涅,張培(右)飾演她的妹妹伊斯墨涅。新加坡濱海藝術中心/供圖

2月19日,李六乙執導的古希臘悲劇《安提戈涅》在新加坡濱海藝術中心上演。此次演出是受新加坡華藝節之邀,這也是繼《非常麻將》《穆桂英》和《北京人》之後,李六乙第四次攜作品造訪獅城。

此次受邀演出的《安提戈涅》由盧芳、林熙越、張培等人主演,去年首演于北京,是李六乙“中國製造”戲劇計劃的首部作品。4月11至14日,“中國製造”第二部作品《俄狄浦斯王》將在中國國家大劇院首演,而4月16日至17日《安提戈涅》也將在京再度上演。

華人觀眾居多,年齡層偏大

《安提戈涅》劇本創作于西元前442年,作者是古希臘悲劇作家索福克勒斯。講述了安提戈涅為遵守神律、維護人性,不惜違抗國王克瑞翁的禁令,執意安葬被宣判為叛徒的哥哥。國王憤怒將其處死,國王之子、安提戈涅的未婚夫,與國王之妻也因此相繼自殺。

由於濱海藝術中心擁有多個演出場所,一般的演出是在晚上7點半開始,為避免擁堵,劇院的演出則被安排在晚上8點進行。《安提戈涅》用中文演出,提供中英雙語字幕。記者在現場看到,觀眾以華人居多,年齡層偏大,但也有不少年輕觀眾和其他膚色的觀眾。整個演出中,觀眾席極其安靜,也增加了這部戲的儀式感。

林奕華、黃盈作品入選

華藝節創立於2003年,是濱海藝術中心每年在農曆新年之際舉辦的藝術節,著力呈現華人藝術家不同風格樣式的藝術作品。除了《安提戈涅》,戲劇方面還有林奕華的《賈寶玉》、胡恩威的《半生緣》、黃盈的《黃粱一夢》,以及新加坡本土新銳劇團“九年劇場”製作的《十二怒漢》先後上演。此外,香港導演鄧樹榮與舞蹈家邢亮、梅卓燕合作的形體舞蹈劇場《舞·雷雨》也是藝術節上的熱門節目。

■ 觀眾點評

雖然《安提戈涅》一劇臺詞較為艱澀,但在中英雙語字幕的幫助下,記者隨機採訪的幾位本地觀眾都表示沒有理解的問題。年輕的觀眾林小姐與其男友一起來看戲,“這是一個經典名著,故事比較熟悉”,她還提到劇中的白色布景,認為“這個舞臺很有質感”。

另一位曾經從事傳媒業,現已退休的林先生説,這部戲“故事情節性很強,但以敘述為主,所以顯得比較沉悶,對觀眾也有比較高的要求”。

與女伴同來看戲的邱小姐告訴記者,“剛開始的時候覺得有點悶,看進去就不會了”,她們還特別提到男主角克瑞翁的飾演者林熙越的表演很出色。

記者手記

演出前舉行“撈魚生”儀式

農曆新年剛過,新加坡的節慶氣氛仍很濃厚,“恭喜發財”的歌聲不絕於耳。造型酷似兩顆大榴蓮的濱海藝術中心在李六乙看來,“裏面像迷宮一樣,有無數個門,每個門都是開放的,這個城市也是多元開放的。”

演出前幾天,濱海藝術中心門口公車站就換上了《安提戈涅》的海報。開演前,主辦方宴請劇組,並在後臺舉辦了一個特殊的儀式——“撈魚生”。這是馬來西亞、新加坡一帶華人新年的風俗,以生魚條配蘿蔔絲、腌薑絲、柚子粒等各色蔬果,再灑上芝麻、花生、五香粉和胡椒粉。眾人圍著大圓盤,舉起筷子將食材高高夾起,同時説幾句吉利話,討個好彩頭。

新加坡今年1月剛實施新的數據保護法,也就是個人資訊保護法案,因此在觀眾採訪方面與濱海藝術中心工作人員做了反覆溝通,例如用到觀眾真實姓名或照片時需要與受訪者簽署書面協議等。

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀