19世紀作家小仲馬的《茶花女》是文學史上的不朽名著,賺取讀者眼淚無數。在2012國家大劇院舞蹈節中,德國“四大名團”之一的斯圖加特芭蕾舞團將於11月8日至10日用足尖來演繹這部悲情經典。當今舞壇芭蕾版《茶花女》也有過眾多演繹,而聲名最廣的還要數這個由編舞大師約翰·諾伊梅爾編排的版本。
芭蕾《茶花女》在此誕生
《茶花女》這部作品的誕生要追溯到創造“斯圖加特奇跡”的藝術總監約翰·科蘭克不幸去世的那一年——1973年。在葬禮上,諾伊梅爾向科蘭克的御用女演員瑪西亞·海蒂許諾,要為斯圖加特芭蕾舞團創作一部全新的作品,以慰藉這個剛剛失去靈魂人物的百年舞團,同時,剛剛接管舞團的海蒂也確實需要一個優秀編導的輔助來延續舞團的藝術生命。直到1978年,這部經過精心打磨的作品才在斯圖加特進行了世界首演,從此它便成為了世界舞壇的“寵兒”,幾十年來被世界各大名團紛紛搬演,可謂經久不衰,而斯圖加特芭蕾舞團的演繹始終是該劇最原汁原味風格的純正版本。
肖邦音樂成為點睛之筆
最初,諾伊梅爾想用威爾第的同名歌劇音樂,但很快又被自己否決了。正在他苦苦思索的時候,有一天,諾伊梅爾碰巧遇到指揮馬克森,於是本能地詢問他:“你覺得用什麼音樂來表現《茶花女》最合適?”他想了一會兒,回答説:“肖邦或者柏遼茲……”於是,諾伊梅爾開始在肖邦鋼琴曲中篩選音樂,最終著名的B小調第三鋼琴奏鳴曲和F小調第二鋼琴協奏曲等作品被選中。不僅成為了該劇的點睛之筆,也為愛樂者提供了用另一種全新的視角審視肖邦的絕好機會。
南韓舞蹈家出演女主角
本次跟隨斯圖加特芭蕾舞團來華的南韓舞蹈家姜秀珍將出演女主角瑪格麗特。她獨樹一幟的藝術表現力和對舞蹈執著的追求,使她不僅立足於歐洲重要舞團擔任首席演員,還獲得了“2007年科蘭克獎”等多個重要獎項,在南韓她更被視為家鄉的驕傲,成為南韓在世界芭蕾舞壇的一張名片。2009年,她在國家大劇院主演經典喜劇芭蕾《馴悍記》,一反芭蕾舞者優雅端莊的形象,給中國觀眾留下了極為深刻的印象。
|