中國作家協會主席鐵凝在第三屆青海省湖國際詩歌節開幕式上的致辭 |
中國網 | 時間: 2011-08-15 | 文章來源: 中國網 |
在第三屆青海省湖國際詩歌節開幕式上的致辭 2011年8月8日 中國作家協會主席 鐵凝
中國作家協會主席鐵凝在第三屆青海省湖國際詩歌節開幕式上的致辭 中國網 王瑞芳
各位嘉賓,各位朋友: 八月的高原天空一般遼闊,八月的青海織錦一樣班斕,在這美好的季節,“第三屆青海湖國際詩歌節”隆重開幕了。我很高興再次來到神奇的青海,與五十多個國家和港澳臺地區的兩百多位詩人們相聚。在此,我謹代表中國作家協會向本次國際詩歌節的開幕表示熱烈的祝賀!向蒞臨詩歌節的各位來賓和詩人朋友表示誠摯的歡迎! 中國是詩歌的國度,那些偉大的詩人們,不僅令詩歌藝術臻于完美,還把世間最雋永的詩意,把人性中最美好的情意,傳遞給了生活在這片大地上的人們,讓詩歌的思維滲透到我們生活的角角落落。可以説,如果沒有了詩歌的情懷和智慧,中國文化中最令人神往的事物和最精妙的意趣將會黯然失色。今天,我們相聚在此,是溝通,是對話,更是為了重溫詩歌的榮光,以詩的形式捍衛人類精神的健康和心靈的高貴。對於我來説,小説是人生的海洋,波濤裏有作家對人類命運的探索和時代精神的領悟;散文是心靈的牧場,豐沃的青草滋養了自在的心靈;詩歌,則是永遠高懸在頭頂的璀璨星空。當我在大海裏漫遊,在牧場上散步的時候,不能不抬頭仰望星空,以追尋更有難度的生命的卓越。從這個意義上説,不僅是我,所有的寫作者,所有因閱讀而不可戰勝的人們,都分享了偉大的詩歌的精神。因此,我贊同福克納所説的,“詩人的聲音絕不僅僅是人的記錄,它應該而且能夠成為一根支柱、一根棟樑,從而使人類獲得永生。” 和詩人朋友們相聚,還令我想起了孔子所説的,“詩,可以興,可以觀,可以群,可以怨。”以詩歌的名義,來自不同國度、不同信仰,不同語言、不同膚色、不同性別的詩人們,在山川壯美、多種文化並存的青海,實現精神的交融與交匯,就像大地上的不同地域涓涓流淌的支流,匯聚到大海,製造出壯闊的水域和浪濤,詩歌同樣也把人類情感的波流,匯聚成敏銳而明凈的曖流,滋養和撫慰我們的身心,引領更多的人們去親近自然之美和人性的光輝,去不斷尋找自我並認識世界。 以聞名世界的蔚藍色湖泊所命名的青海湖國際詩歌節,從創始之初到現在,致力於一種跨越文化的國際視野,不斷拓展著當今詩人的視野,不斷尋覓和創造著更加深入人心的對話語言,把詩歌所具有的文化內涵推進到“人類精神世界的前沿”這一高度,通過中外詩人坦誠、友好、廣泛的交流,一幅幅不同文明共存共榮,各種思想和詩歌創造力互相激蕩而成的磅薄詩卷,將呈現在我們眼前。這無疑是有益於激蕩詩歌活力的一個創舉。我相信,各位詩人朋友一定會在美麗的青海湖畔獲得靈感,創作出美妙的詩篇;我更相信,來自五湖四海的詩人們會把心貼得更近,把關懷天下的目光放得更遠。 祝第三屆青海省國際詩歌節圓滿成功!祝各國詩人朋友創作出更多優秀詩篇! 謝謝大家! |