首頁 資訊 政策 財經 國際 健康 教育 文化 論壇 直播 投資 地産 奧運會
新聞 圖片 華人 法制 軍事 體育 旅遊 藝術 部落格 訪談 名企 消防 專題庫
評論 天氣 國情 環境 科技 週末 地方 讀書 報告 視頻 職場 短信 供應商
教育熱聞    考試輔導    留學移民    職場培訓    精美圖庫    權威資訊站
資訊播報: ·21家醫藥企業兩年內不得在北京經營(附名單) ·網購如何才能更便捷 三類網上支付方式大比拼 ·二手電腦市場曝200元攢機 專家稱應慎重選擇 ·中國人應怎樣吃飯?要用高科技來實現食品安全
[列印文章] [推薦朋友] [進入論壇] [進入部落格]
首頁>>教 育>>翻譯 字號:
公示語集錦——2005年夏英國倫敦實地採集
中國網 china.com.cn  時間: 2007-11-27  發表評論>>

1. 為了公眾利益和環境保護 機動車停駛時請關閉引擎 IN THE INTEREST OF THE PUBLIC AND THE ENVIRONMENT PLEASE SWITCH OFF YOUR ENGINE WHILST STATIONARY

2. 請沿站臺過往 Pass along the platform please

3. 門票在檢票處免費索取 如需幫助,請找工作人員。5:30停止入園。 Tickets are FREE from the admissions desk Please ask a member of staff if you require assistance. Last Admission 5:30

4. 請注意此門開關費力 Please be aware that the door is difficult to open and close.

5. 請在乘車前購買好車票 Please buy your ticket before you board the train

6. 乘車前請購票 違規者必罰款(至少20鎊) Please buy your ticket before you travel, otherwise you may have to pay a Penalty Fare (at least £20).

7. 狗便後 請清理 PLEASE CLEAN UP AFTER YOUR DOG

8. 請隨手關門 謝 PLEASE CLOSE BEHIND YOU.THANK YOU.

9. 出入請將門關嚴 Please close this gate securely on entry and exit

10. 找尋自行車支架 請查閱站區圖或請教車站工作人員 Please consult the station map or a member of staff for location of cycle racks.

11. 請勿將設備或垃圾置留區內 PLEASE DO NOT LEAVE EQUIPMENT OR RUBBISH WITHIN THIS AREA

12. 請勿在此停車 PLEASE DO NOT PARK HERE. 13. 請勿將其他類別的塑膠投入此筒/箱 Please DO NOT put other types of plastics in the bin.

14. 請勿移動任何可疑物品 PLEASE DO NOT REMOVE ANY SUSPICIOUS DEVICES.

15. 請從另端進入 Please enter at other end.

16. 請按門票所示線路參觀 PLEASE FOLLOW THE VISITOR ROUTE INDICATED ON YOUR GUIDE TICKET

17. 請將機票或登机證準備好接受安檢 Please have your ticket or boarding card ready for inspection.

18. 請協助確保列車準點運作 Please help to run trains on time

19. 請協助我們保持站區清潔。違者必將嚴處。 Please help us keep it clean and attractive. Transgressors will be severely punished.

20. 本區域大部為居民區,請您離開時不要大聲喧嘩。 PLEASE LEAVE QUIETLY AS THIS IS PREDOMINANTLY A RESIDENTIAL AREA.

21. 請將童車留存此處 Please leave your buggy here

22. 存放時請務必索取行李票。請將行李票的第二聯粘貼在行李上。 Please make sure that you collect a ticket for each piece of luggage.Please stick the second copy of your ticket(s) on each piece of luggage.

23. 賓客請注意所有存放行李無論丟失,還是失竊均由物主負責,店方概不承擔任何責任。 Please note that all luggages are stored at the owner’s risk. The hotel will not accept liability for any luggage lost or stolen.

24. 請將此座位留給老年人、殘疾人和抱孩子的人。 Please offer this seat to elderly or disabled people or those carrying children.

25. 請僅在緊急情況下使用 Please only use in an emergency

26. 請您在返回車前先付費 Please pay before returning to your car 27. 需要幫助 請按按鈕 PLEASE PRESS FOR ASSISTANCE

28. 請勿在本區域堆棄垃圾 PLEASE REFRAIN FROM DUMPING RUBBISH IN THIS AREA.

29. 請牢記:將您需要清洗的毛巾放在地板上;將您準備繼續使用的毛巾挂在毛巾架上。您的舉手之勞將有助環保。謝謝! Please remember to: put towels you want washed on the floor.leave towels you will use again on the towel racks.This simple gesture helps protect the environment.Thank you.

30. 請慢速騎行,接近行人提前示意。 Please ride slowly and warn pedestrians as you approach

31. 需要幫助 請按鈴 PLEASE RING FOR ASSISTANCE

32. 請為使用道路的其他人著想 Please show consideration for other path users

33. 請靠右側站立 Please stand on the right

34. 如果電梯出現故障,請撥打020 7363 9777請求幫助。我們為給您帶來的任何不便深表歉意。 If this lift is out of order, please call 020 7363 9777 for assistance.We apologise for any inconvenience caused.

35. 請取票 PLEASE TAKE TICKET

36. 回收筒在您右側!請使用。 Recycling bin to your right! Please use it

37. 停車場關閉 請使用寬便道 The car park is Closed,Please use the Broadwalk

38. 請係好安全帶 PLEASE WEAR THE SEATBELT PROVIDED

39. 這裡是居民區。請您離開時不要喧嘩,以免影響左鄰右舍。謝謝您的合作與關注。This is a RESIDENTIAL AREA. Please leave QUIETLY so as not to disturb our neighbours.Thank you for you co-operation & your kind attention

*為了便於研究者了解這些公示語在實際使用中的狀況,我們保留了部分公示語的原大小寫形式和格式佈局

北京第二外國語學院公示語翻譯研究中心

文章來源: 中國網 責任編輯: 不遠處
[收藏] [列印] [ ] [關閉]
網友留言 進入論壇>>
昵 稱 匿名
留言須知 版權與免責聲明

關於我們 | 法律顧問: 北京岳成律師事務所 | 刊登廣告 | 誠聘英才 | 聯繫方式 | 本站地圖 | 對外服務: 訪談 直播 廣告 展會 無線

版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster@china.org.cn 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123